The Bible

 

Hosea 12

Study

   

1 κυκλόω-VAI-AAI3S ἐγώ- P--AS ἐν-P ψεῦδος-N3E-DSN *ἐφράιμ-N---NSM καί-C ἐν-P ἀσέβεια-N1A-DPF οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C *ιουδα-N---GSM νῦν-D γιγνώσκω-VZI-AAI3S αὐτός- D--APM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM καί-C λαός-N2--NSM ἅγιος-A1A-NSM καλέω-VFX-FPI3S θεός-N2--GSM

2 ὁ- A--NSM δέ-X *ἐφράιμ-N---NSM πονηρός-A1A-ASN πνεῦμα-N3M-ASN διώκω-VAI-AAI3S καύσων-N3W-ASM ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF κενός-A1--APN καί-C μάταιος-A1A-APN πληθύνω-V1I-IAI3S καί-C διαθήκη-N1--ASF μετά-P *ἀσσύριος-N2--GPM διατίθημι-VEI-AMI3S καί-C ἔλαιον-N2N-ASN εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF ἐνπορεύομαι-V1I-IMI3S

3 καί-C κρίσις-N3I-NSF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM πρός-P *ἰούδας-N1T-ASM ὁ- A--GSN ἐκδικέω-VA--AAN ὁ- A--ASM *ἰακώβ-N---ASM κατά-P ὁ- A--APF ὁδός-N2--APF αὐτός- D--GSM καί-C κατά-P ὁ- A--APN ἐπιτήδευμα-N3M-APN αὐτός- D--GSM ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI3S αὐτός- D--DSM

4 ἐν-P ὁ- A--DSF κοιλία-N1A-DSF πτερνίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ἐν-P κόπος-N2--DPM αὐτός- D--GSM ἐνἰσχύω-VAI-AAI3S πρός-P θεός-N2--ASM

5 καί-C ἐνἰσχύω-VAI-AAI3S μετά-P ἄγγελος-N2--GSM καί-C δύναμαι-VSI-API3S κλαίω-VAI-AAI3P καί-C δέω-VCI-API3P ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *ων-N---GS εὑρίσκω-VA--AAI3P ἐγώ- P--AS καί-C ἐκεῖ-D λαλέω-VCI-API3S πρός-P αὐτός- D--ASM

6 ὁ- A--NSM δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM εἰμί-V9--FMI3S μνημόσυνον-N2N-NSN αὐτός- D--GSM

7 καί-C σύ- P--NS ἐν-P θεός-N2--DSM σύ- P--GS ἐπιστρέφω-VF--FAI2S ἔλεος-N3E-ASN καί-C κρίμα-N3M-ASN φυλάσσω-V1--PMD2S καί-C ἐγγίζω-V1--PAD2S πρός-P ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM σύ- P--GS διά-P πᾶς-A3--GSM

8 *χανααν-N---NS ἐν-P χείρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM ζυγός-N2--NSM ἀδικία-N1A-GSF καταδυναστεύω-V1--PAN ἀγαπάω-VAI-AAI3S

9 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἐφράιμ-N---NSM πλήν-D πλουτέω-VX--XAI1S εὑρίσκω-VX--XAI1S ἀναψυχή-N1--ASF ἐμαυτοῦ- D--DSM πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM πόνος-N2--NPM αὐτός- D--GSM οὐ-D εὑρίσκω-VC--FPI3P αὐτός- D--DSM διά-P ἀδικία-N1A-APF ὅς- --APF ἁμαρτάνω-VBI-AAI3S

10 ἐγώ- P--NS δέ-X κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἀναἄγω-VBI-AAI1S σύ- P--AS ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἔτι-D καταοἰκίζω-VF2-FAI1S σύ- P--AS ἐν-P σκηνή-N1--DPF καθώς-D ἡμέρα-N1A-DSF ἑορτή-N1--GSF

11 καί-C λαλέω-VF--FAI1S πρός-P προφήτης-N1M-APM καί-C ἐγώ- P--NS ὅρασις-N3I-APF πληθύνω-VAI-AAI1S καί-C ἐν-P χείρ-N3--DPF προφήτης-N1M-GPM ὁμοιόω-VCI-API1S

12 εἰ-C μή-D *γαλαάδ-N---NS εἰμί-V9--PAI3S ἄρα-X ψευδής-A3H-NPM εἰμί-V9--IAI3P ἐν-P *γαλγαλ-N---DS ἄρχων-N3--NPM θυσιάζω-V1--PAPNPM καί-C ὁ- A--NPN θυσιαστήριον-N2N-NPN αὐτός- D--GPM ὡς-C χελώνη-N1--NPF ἐπί-P χέρσος-N2--ASF ἀγρός-N2--GSM

13 καί-C ἀναχωρέω-VAI-AAI3S *ἰακώβ-N---NSM εἰς-P πεδίον-N2N-ASN *συρία-N---GS καί-C δουλεύω-VAI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐν-P γυνή-N3K-DSF καί-C ἐν-P γυνή-N3K-DSF φυλάσσω-VAI-AMI3S

14 καί-C ἐν-P προφήτης-N1M-DSM ἀναἄγω-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C ἐν-P προφήτης-N1M-DSM διαφυλάσσω-VQI-API3S

15 θυμόω-VAI-AAI3S *ἐφράιμ-N---NSM καί-C παραὀργίζω-VAI-AAI3S καί-C ὁ- A--NSN αἷμα-N3M-NSN αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἐκχέω-VC--FPI3S καί-C ὁ- A--ASM ὀνειδισμός-N2--ASM αὐτός- D--GSM ἀντι ἀποδίδωμι-VF--FAI3S αὐτός- D--DSM κύριος-N2--NSM

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #585

Study this Passage

  
/ 962  
  

585. And against His tabernacle, and those who dwell in heaven. This symbolizes scandalous assertions against the Lord's celestial church and against heaven.

The Tabernacle has almost the same symbolic meaning as the Temple, namely, in the highest sense, the Lord's Divine humanity, and in a relative sense, heaven and the church (nos. 191, 529). But in the latter sense the Tabernacle symbolizes the celestial church, which is impelled by the goodness of love toward the Lord received from the Lord; and the Temple symbolizes the spiritual church, which is impelled by truths of wisdom received from the Lord. Those who dwell in heaven symbolize heaven.

The Tabernacle symbolizes the celestial church because the Most Ancient Church, being impelled by love toward the Lord, was a celestial church and held sacred worship in tents. And the Ancient Church was a spiritual church and held sacred worship in temples.

Tents used wood in their construction, while temples used stone, and wood symbolizes goodness, and stone truth.

[2] That the Tabernacle symbolizes the Lord's Divine humanity in respect to Divine love, and a heaven and a church that is impelled by love toward the Lord, can be seen from the following passages:

Jehovah, who may abide in Your tabernacle? Who may dwell in Your holy mountain? He who walks uprightly, and practices righteousness, and speaks the truth... (Psalms 15:1-2)

(Jehovah) shall hide me in His tabernacle; in the secret place of His tabernacle He shall conceal me; He shall set me high... (Psalms 27:4-5)

I will abide in Your tabernacle forever. (Psalms 61:4)

Look upon Zion...; let your eyes behold Jerusalem, a quiet habitation, a tabernacle that will not be dispelled... (Isaiah 33:20)

(Jehovah) who... spreads (the heavens) out like a tent to dwell in. (Isaiah 40:22)

...you have made Jehovah..., the Most High, your dwelling place..., no plague shall come near your tent. (Psalms 91:9-10)

(Jehovah) set (His) tabernacle among (them).... (He) will walk among (them).... (Leviticus 26:11-12)

(Jehovah) forsook the tent of Shiloh, the tabernacle in which He dwelled among men. (Psalms 78:60)

I heard a loud voice from heaven saying, "Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them...." (Revelation 21:3)

...My tabernacle has been laid waste... (Jeremiah 4:20; 10:20)

He shall... pluck you out of your tent, and uproot you from the land of the living. (Psalms 52:5)

And so on elsewhere, as in Isaiah 16:5; 54:2, Jeremiah 30:18, Lamentations 2:4, Hosea 9:6; 12:9, Zechariah 12:7.

[3] Since the Most Ancient Church, which was a celestial church, being impelled by love toward the Lord and being thus in conjunction with Him, held sacred worship in tents, therefore by the Lord's command Moses erected a tent or tabernacle, in which everything relating to heaven and the church was represented. And it was so holy that no one was permitted to enter except Moses, Aaron, and Aaron's sons; and if any of the people were to do so, they would die (Numbers 17:12-13; 18:1, 22-23; 19:14-19).

Inmostly in that tabernacle, containing the two tables of the Decalogue, was the Ark, on which was the mercy seat and over it the cherubim. And outside the veil was the table holding the showbread, the altar of incense, and the lampstand having seven lamps. All of these things were representative objects relating to heaven and the church. The tabernacle itself is described in Exodus 26:7-16; 36:8-37.

We also read that the design of the Tabernacle was shown to Moses upon Mount Sinai (Exodus 25:9; 26:30); and whatever he was given to see from heaven is a representation relating to heaven and the church.

In memory of the most ancient people's sacred worship of the Lord in tents, and of their conjunction with Him through love, Israel was commanded to observe the Feast of Tabernacles, as recorded in Leviticus 23:39-44, Deuteronomy 16:13-14.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.