The Bible

 

Genesis 34:29

Study

       

29 καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σῶμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM καί-C πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF ἀποσκευή-N1--ASF αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APF γυνή-N3K-APF αὐτός- D--GPM αἰχμαλωτεύω-VAI-AAI3P καί-C διαἁρπάζω-VAI-AAI3P ὅσος-A1--APN τε-X εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF καί-C ὅσος-A1--APN εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P ὁ- A--DPF οἰκία-N1A-DPF

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4438

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4438. Verses 5-7. And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his acquisition in the field; and Jacob was silent until they came. And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to speak with him. And the sons of Jacob came from the field as they heard it, and the men were grieved, and they were very angry, because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob’s daughter, and so it ought not to be done. “And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter,” signifies a conjunction not legitimate (“Jacob” here is the external Ancient Church); “and his sons were with his acquisition in the field,” signifies his descendants—that they were in their religiosity; “and Jacob was silent until they came,” signifies a consultation from the truths of faith that belonged to him and his descendants; “and Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to speak with him,” signifies a consultation about the truth of that church; “and the sons of Jacob came from the field,” signifies that they consulted from their religiosity; “and the men were grieved, and they were very angry,” signifies that they were in evil against the truth of the Church among the Ancients; “because he had wrought folly in Israel, in lying with Jacob’s daughter, and so it ought not to be done,” signifies a conjunction that was unlawful in their eyes, because contrary to the truth which they had.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.