3
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *ἰακώβ-N---ASM ἀποστρέφω-V1--PMD2S εἰς-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ-
A--GSM πατήρ-N3--GSM σύ-
P--GS καί-C εἰς-P ὁ-
A--ASF γενεά-N1A-ASF σύ-
P--GS καί-C εἰμί-VF--FMI1S μετά-P σύ-
P--GS
3
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X κύριος-N2--NSM πρός-P *ἰακώβ-N---ASM ἀποστρέφω-V1--PMD2S εἰς-P ὁ-
A--ASF γῆ-N1--ASF ὁ-
A--GSM πατήρ-N3--GSM σύ-
P--GS καί-C εἰς-P ὁ-
A--ASF γενεά-N1A-ASF σύ-
P--GS καί-C εἰμί-VF--FMI1S μετά-P σύ-
P--GS
4165. 'And Jacob answered and said to Laban, What is my transgression, what is my sin, that you have hotly pursued after me?' means that it was not because of evil that it had separated itself. This is clear from the meaning of 'transgression' and of 'sin' as evil. Laban's 'hot pursuit' was due to Jacob's having separated himself; so the meaning is that it was not because of evil that it had separated itself.