13
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF μακάριος-A1A-NSF ἐγώ-
P--NS ὅτι-C μακαρίζω-V1--PAI3P ἐγώ-
P--AS ὁ-
A--NPF γυνή-N3K-NPF καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός-
D--GSM *ασηρ-N---ASM
13
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *λεια-N---NSF μακάριος-A1A-NSF ἐγώ-
P--NS ὅτι-C μακαρίζω-V1--PAI3P ἐγώ-
P--AS ὁ-
A--NPF γυνή-N3K-NPF καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός-
D--GSM *ασηρ-N---ASM
3961. 'And she called his name Zebulun' means the essential nature of it. This is clear from the meaning of 'calling the name' as the essential nature, dealt with above. He was given the name Zebulun from the expression 'dwelling together', a name which embodies the things stated immediately above in 3960 about 'dwelling together', and at the same time the things meant in the rest of the words uttered by Leah.