The Bible

 

Genesis 2:9

Study

       

9 καί-C ἐκ ἀνατέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἔτι-D ἐκ-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF πᾶς-A3--ASN ξύλον-N2N-ASN ὡραῖος-A1A-ASN εἰς-P ὅρασις-N3I-ASF καί-C καλός-A1--ASM εἰς-P βρῶσις-N3I-ASF καί-C ὁ- A--NSN ξύλον-N2N-NSN ὁ- A--GSF ζωή-N1--GSF ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--DSM παράδεισος-N2--DSM καί-C ὁ- A--ASN ξύλον-N2N-ASN ὁ- A--GSN οἶδα-VX--XAN γνωστός-A1--ASN καλός-A1--GSM καί-C πονηρός-A1A-GSM

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #89

Study this Passage

  
/ 10837  
  

89. Verse 4. These are the nativities of the heavens and of the earth, when He created them, in the day in which Jehovah God made the earth and the heavens. The “nativities of the heavens and of the earth” are the formations of the celestial man. That his formation is here treated of is very evident from all the particulars which follow, as that no herb was as yet growing; that there was no man to till the ground, as well as that Jehovah God formed man, and afterwards, that He made every beast and bird of the heavens, notwithstanding that the formation of these had been treated of in the foregoing chapter; from all which it is manifest that another man is here treated of. This however is still more evident from the fact, that now for the first time the Lord is called “Jehovah God” whereas in the preceding passages, which treat of the spiritual man, He is called simply “God;” and, further, that now “ground” and “field” are mentioned, while in the preceding passages only “earth” is mentioned. In this verse also “heaven” is first mentioned before “earth” and afterwards “earth” before “heaven;” the reason of which is that “earth” signifies the external man, and “heaven” the internal, and in the spiritual man reformation begins from “earth” that is, from the external man, while in the celestial man, who is here treated of, it begins from the internal man, or from “heaven.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.