2
ὁράω-VVI-API3S δέ-X αὐτός-
D--DSM κύριος-N2--NSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S μή-D καταβαίνω-VZ--AAS2S εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF καταοἰκέω-VA--AAD2S δέ-X ἐν-P ὁ-
A--DSF γῆ-N1--DSF ὅς-
--DSF ἄν-X σύ-
P--DS εἶπον-VBI-AAS1S
2
ὁράω-VVI-API3S δέ-X αὐτός-
D--DSM κύριος-N2--NSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S μή-D καταβαίνω-VZ--AAS2S εἰς-P *αἴγυπτος-N2--ASF καταοἰκέω-VA--AAD2S δέ-X ἐν-P ὁ-
A--DSF γῆ-N1--DSF ὅς-
--DSF ἄν-X σύ-
P--DS εἶπον-VBI-AAS1S
3409. 'And he had many servants' means truth derived from that good. This is clear from the meaning of 'servants' as everything that is beneath, that has been subordinated, and that is obedient, dealt with in 1713, 2541, 3019, 3020 - thus truth since truth originates in good and ministers to good, dealt with extensively already.