66
καί-C διαἡγέομαι-VAI-AMI3S ὁ-
A--NSM παῖς-N3D-NSM ὁ-
A--DSM *ισαακ-N---DSM πᾶς-A3--APN ὁ-
A--APN ῥῆμα-N3M-APN ὅς-
--APN ποιέω-VAI-AAI3S
66
καί-C διαἡγέομαι-VAI-AMI3S ὁ-
A--NSM παῖς-N3D-NSM ὁ-
A--DSM *ισαακ-N---DSM πᾶς-A3--APN ὁ-
A--APN ῥῆμα-N3M-APN ὅς-
--APN ποιέω-VAI-AAI3S
3047. Verse 10. And the servant took ten camels, of the camels of his lord, and departed, and every good of his lord was in his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, unto the city of Nahor. “The servant took ten camels, of the camels of his lord, and departed,” signifies general Divine memory-knowledges in the natural man; “and every good of his lord was in his hand,” signifies the goods and truths of these knowledges with it;” “and he arose” signifies elevation; “and went to Aram-naharaim,” signifies the knowledges of truth therefrom; “to the city of Nahor,” signifies kindred doctrinal things.