6
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X πρός-P αὐτός-
D--ASM *αβρααμ-N---NSM προςἔχω-V1--PAD2S σεαυτοῦ-
D--DSM μή-D ἀποστρέφω-VA--AAS2S ὁ-
A--ASM υἱός-N2--ASM ἐγώ-
P--GS ἐκεῖ-D
6
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X πρός-P αὐτός-
D--ASM *αβρααμ-N---NSM προςἔχω-V1--PAD2S σεαυτοῦ-
D--DSM μή-D ἀποστρέφω-VA--AAS2S ὁ-
A--ASM υἱός-N2--ASM ἐγώ-
P--GS ἐκεῖ-D
3137. At the fountain. That this signifies their enlightenment from Divine truth, is evident from the signification of a “fountain,” as being truth (see n. 2702, 3096), here Divine truth (as above, n. 3131). As the Word is Divine truth, it is called a “fountain.” That in the internal sense “to stand at the fountain” here involves the enlightenment of those things which are in the natural man, follows from the series; for where there is Divine truth, there is also enlightenment.