The Bible

 

Genesis 22:5

Study

       

5 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ὁ- A--DPM παῖς-N3D-DPM αὐτός- D--GSM καταἵζω-VA--ADI2P αὐτός- D--GSM μετά-P ὁ- A--GSF ὄνος-N2--GSF ἐγώ- P--NS δέ-X καί-C ὁ- A--NSN παιδάριον-N2N-NSN διαἔρχομαι-VF--FMI1P ἕως-C ὧδε-D καί-C προςκυνέω-VA--AAPNPM ἀναστρέφω-VA--AAS1P πρός-P σύ- P--AP

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2860

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2860. Verses 20-23 And so it was, after these events, 1 that it was pointed out to Abraham, saying, Behold, Milkah, she also has borne sons, to Nahor your brother: Uz her firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram; and Kesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel. And Bethuel begot Rebekah. These eight Milkah bore to Nahor, Abraham's brother.

'So it was, after these events' means the thing that had been accomplished in regard to those within the Church. 'That it was pointed out to Abraham, saying' means the Lord's perception. 'Behold, Milkah, she also has borne sons, to Nahor your brother' means those outside the Church who dwell in a brotherly relationship by virtue of good. 'Uz her firstborn, Buz his brother, and Kemuel the father of Aram; and Kesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel' means various religions and the forms of worship that derived from these. 'Bethuel begot Rebekah' means from good sprang [their] affection for truth. 'These eight Milkah bore to Nahor, Abraham's brother' means a second group of people who are saved.

Footnotes:

1. literally, words

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.