9
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X πρός-P αὐτός-
D--ASM ποῦ-D *σαρρα-N---NSF ὁ-
A--NSF γυνή-N3K-NSF σύ-
P--GS ὁ-
A--NSM δέ-X ἀποκρίνω-VC--APPNSM εἶπον-VBI-AAI3S ἰδού-I ἐν-P ὁ-
A--DSF σκηνή-N1--DSF
9
εἶπον-VBI-AAI3S δέ-X πρός-P αὐτός-
D--ASM ποῦ-D *σαρρα-N---NSF ὁ-
A--NSF γυνή-N3K-NSF σύ-
P--GS ὁ-
A--NSM δέ-X ἀποκρίνω-VC--APPNSM εἶπον-VBI-AAI3S ἰδού-I ἐν-P ὁ-
A--DSF σκηνή-N1--DSF
2214. Verse 15. And Sarah denied, saying, I laughed not, for she was afraid. And He said, Nay, for thou didst laugh. “And Sarah denied, saying, I laughed not, for she was afraid,” signifies that human rational truth wished to excuse itself, because it observed that it was not such as it ought to be. “And He said, Nay, for thou didst laugh,” signifies that nevertheless it was such.