30
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S μή-D τις-
I--NSN κύριος-N2--VSM ἐάν-C λαλέω-VA--AAS1S ἐάν-C δέ-X εὑρίσκω-VC--APS3P ἐκεῖ-D τριάκοντα-M καί-C εἶπον-VBI-AAI3S οὐ-D μή-D ἀποὀλλύω-VA--AAS1S ἐάν-C εὑρίσκω-VB--AAS1S ἐκεῖ-D τριάκοντα-M
30
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S μή-D τις-
I--NSN κύριος-N2--VSM ἐάν-C λαλέω-VA--AAS1S ἐάν-C δέ-X εὑρίσκω-VC--APS3P ἐκεῖ-D τριάκοντα-M καί-C εἶπον-VBI-AAI3S οὐ-D μή-D ἀποὀλλύω-VA--AAS1S ἐάν-C εὑρίσκω-VB--AAS1S ἐκεῖ-D τριάκοντα-M
2142. THE INTERNAL SENSE
Verse 1. And Jehovah appeared unto him in the oak groves of Mamre, and he was sitting at the door of the tent, as the day was growing hot. “Jehovah appeared unto him,” signifies the Lord’s perception; “in the oak-groves of Mamre,” signifies the quality of the perception; “he was sitting at the door of the tent,” signifies the holiness which at that time appertained to Him; “as the day was growing hot,” signifies from love.