40
ἐγινόμην τῆς ἡμέρας συγκαιόμενος τῷ καύματι καὶ παγετῷ τῆς νυκτός καὶ ἀφίστατο ὁ ὕπνος ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν μου
40
ἐγινόμην τῆς ἡμέρας συγκαιόμενος τῷ καύματι καὶ παγετῷ τῆς νυκτός καὶ ἀφίστατο ὁ ὕπνος ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν μου
4155. And Rachel had taken the teraphim. That this signifies interior natural truths which are from the Divine, is evident from the representation of Rachel, as being the affection of interior truth (concerning which above) and from the signification of the “teraphim,” as being truths from the Divine (n. 4111), thus interior truths, the nature of which, and where they are, has been stated just above (n. 4154).