The Bible

 

Genesis 23:11

Study

       

11 παρ' ἐμοὶ γενοῦ κύριε καὶ ἄκουσόν μου τὸν ἀγρὸν καὶ τὸ σπήλαιον τὸ ἐν αὐτῷ σοι δίδωμι ἐναντίον πάντων τῶν πολιτῶν μου δέδωκά σοι θάψον τὸν νεκρόν σου

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2947

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2947. 'Before the eyes of the sons of my people I give it to you' means according to the understanding of everyone. This is clear from the meaning of 'the eyes' as the understanding, dealt with in 2701, and from the meaning of 'the sons of the people' as everyone. 'The sons of the people' are those who are first introduced to truths, for 'people' are those who possess truths, 1259, 1260; and this is why not 'before the eyes of my people' but 'before the eyes of the sons of my people' occurs here.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.