The Bible

 

Genesis 34:21

Study

       

21 “Šitie žmonės yra taikingi mūsų atžvilgiu. Jie telieka gyventi ir laisvai verstis mūsų krašte. Kraštas juk platus! Jų dukteris vesime, o savo dukteris leisime tekėti už jų.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4381

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4381. 'And I will move on slowly' means the subsequent state of preparation. This becomes clear from the meaning here, where the subject is the instillation of good into truth and the reception of it by truth, of 'moving on slowly' as the subsequent state of preparation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Commentary

 

Say

  

As with many common verbs, the meaning of “to say” in the Bible is highly dependent on context. Who is speaking? Who is hearing? What is it about? Is it a command, a message, an apology, instruction? All these things enter into the meaning of “say.” In general, though, “saying” has to do with sharing truth at various levels -- from the most exalted power people can have to perceive the Lord's desires directly to the most basic of orders issued to people at their lowest.