The Bible

 

Genesis 20:6

Study

       

6 Dievas tarė jam sapne: “Aš žinau, kad tai darei nekalta širdimi, todėl tave sulaikiau, kad man nenusidėtum ir jos nepaliestum.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2552

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2552. 'Abraham said' means a perception, which constituted a reply. This is clear from the meaning in historical narratives of the Word of 'saying', dealt with many times already, as in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2061, 2080, 2238, 2260, 2271, 2287. As regards the Lord's thought from the doctrine of faith being meant by the expression 'Abimelech said to Abraham' but a perception which constituted a reply, by the expression 'Abraham said', the position is that perception is something higher, which in the Lord's case was from the Divine itself, whereas thought is something lower, which in the Lord's case was from the understanding itself. And because it was perception from which His thought sprang, so was the reply possessed by His thought derived from perception. This may be illustrated by means of something similar with man. The celestial man is unable to think except from perception, and the spiritual is unable to do so except from conscience, 2515. The perception of the celestial man, like the conscience [of the spiritual], originates in the Lord, though to the individual himself it is not apparent where it comes from; but his thought springs from the rational and seems to him to originate in himself. Thus again when he thinks about any matter from the rational the conclusion within his thought, or the reply, comes either from perception or from conscience. Consequently any reply which he receives from the Lord is conditioned by his own state of life, by his affection, and by the truth of doctrine implanted or imprinted in conformity with these.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2061

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2061. 'God said to Abraham' means perception. This is clear from the meaning of the expression used in the historical sense - God saying - which in the internal sense means perceiving, dealt with already in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919. Because a different subject is taken up at this point - namely the things meant by the names 'Sarai' and 'Sarah', as well as by the promise of a son borne by Sarah, and by Ishmael's being a great nation in the future - it is introduced by a new perception which the Lord had, expressed here, as in many other places, by the words 'God said to Abraham'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.