The Bible

 

Išėjimas 21:4

Study

       

4 Jei jo šeimininkas davė jam žmoną ir ji pagimdė sūnų ir dukterų, žmona ir jos vaikai lieka šeimininkui, o jis vienas teišeina.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #947

Study this Passage

  
/ 1232  
  

947. Verses 5, 6. And after these things I saw, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened: and the seven angels went out of the temple, having the seven plagues, clothed in linen pure and glistening white, and girt about the breasts with golden girdles.

"And after these things I saw, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened," signifies interior Divine truth in the Word, revealed from the Lord.

"And the seven angels went out of the temple, having the seven plagues," signifies manifestation thence of all evils and the falsities therefrom, and of all falsities and the evils therefrom, which have devastated the church: "clothed in linen pure and glistening white," signifies, by Divine truth, or the Word in the spiritual sense: "and girt about the breasts with golden girdles," signifies spiritual Divine good, containing truths in order and connection.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Ezekiel 5:6

Study

       

6 She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.