43
라반이 야곱에게 대답하여 가로되 `딸들은 내 딸이요, 자식들은 내 자식이요, 양떼는 나의 양떼요, 네가 보는 것은 다 내 것이라 내가 오늘날 내 딸들과 그 낳은 자식들에게 어찌할 수 있으랴 ?
43
라반이 야곱에게 대답하여 가로되 `딸들은 내 딸이요, 자식들은 내 자식이요, 양떼는 나의 양떼요, 네가 보는 것은 다 내 것이라 내가 오늘날 내 딸들과 그 낳은 자식들에게 어찌할 수 있으랴 ?
4200. If thou shall afflict my daughters, and if thou shalt take women over my daughters, there is no man with us. That this signifies that the affections of truth are to remain within the church, is evident from the signification of “daughters,” here Rachel and Leah, as being the affections of truth (see n. 3758, 3782, 3793, 3819); from the signification of “women,” as being the affections of a truth that is not genuine, thus such as are not of the church; for the affections of truth make the church; so that to “take women over them” signifies that there would be other affections than those of genuine truth; from the signification of “no man with us,” as being when a man shall be hidden from his fellow, that is, when they are separated (concerning which just above, n. 4199). From this it is manifest that by these words is signified that the affections of genuine truth are to remain within the church, and not to be defiled with truths not genuine.