7
하늘의 하나님 여호와께서 나를 내 아버지의 집과 내 본토에서 떠나게 하시고 내게 말씀하시며 내게 맹세하여 이르시기를 이 땅을 네 씨에게 주리라 하셨으니 그가 그 사자를 네 앞서 보내실지라 네가 거기서 내 아들을 위하여 아내를 택할지니라
7
하늘의 하나님 여호와께서 나를 내 아버지의 집과 내 본토에서 떠나게 하시고 내게 말씀하시며 내게 맹세하여 이르시기를 이 땅을 네 씨에게 주리라 하셨으니 그가 그 사자를 네 앞서 보내실지라 네가 거기서 내 아들을 위하여 아내를 택할지니라
3053. Verse 11 And he made the camels kneel down outside and away from the city near a well of water, at evening time, at the time that women go out to draw water.
'He made the camels kneel down' means a holy ordering of general facts. 'Outside and away from the city' means removed from matters of doctrine. 'Near a well of water' means to receive the truths of faith. 'At evening time' means a more obscure state at that time. 'At the time that women go out to draw water' means a state of instruction.