The Bible

 

John 1:1

Study

   

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Commentary

 

Explanation of John 1

By Rev. John Clowes M.A.

Explaining the Inner Meaning of John 1

Verses 1:1, 2. That the Lord, as to his Divine Human [principle], which is divine truth, existed from eternity, in undivided union with the divine good, which is Jehovah.

Verse 1:3. That by divine truth from the Lord was effected the all of creation, both natural and spiritual, thus the production of the all of outward nature, and likewise the regeneration of man, and the establishment of the church.

Verse 1:4. That divine truth is always in union with divine love, and by virtue of that union is the source of all wisdom, intelligence, and rationality, amongst mankind.

Verse 1:5. But that mankind had so immersed themselves in external and natural things, and thus in false principles, that they no longer acknowledged divine truth.

Verses 1:6, 7, 8, 9. That divine truth has its appointed representatives here on earth, amongst those who are principled in charity and faith, whose office it is to testify concerning the Lord's Divine Humanity, and thus to lead mankind to acknowledge and receive it, as the only source of all wisdom, intelligence, and rationality.

Verses 1:10, 11, 12, 13. That the Lord, by his divine truth, or the Word, was present with the Jewish church, but that he was not in general known and acknowledged, yet that all, who did know and acknowledge him, were made regenerate, and thus delivered from the guilt of doing violence to charity, and of profaning truth, being cleansed from all the principles of evil and error.

Verse 1:14. That the Lord, by assuming the human nature, and thus becoming a man, made himself divine truth in ultimates, as he had before been divine truth in first principles, and thus gained fuller access to man, by imparting a fuller measure of his divine love and wisdom.

Verses 1:15, 16, 17. Therefore all, who are principled in charity and faith, acknowledge from the heart, that the Lord in his Divine Humanity is the eternal God, and that all good and truth are from him, and that he came into the world to open those interior things of his Word, for the benefit of mankind.

Verse 1:18. They acknowledge also, that no right apprehension can be had of the invisible Jehovah, but by or through the visible humanity, which he assumed and glorified for that purpose.

Verses 1:19, 20, 21, 22. 23. Thus they testify concerning themselves, to those of the perverted church who are inquisitive about them, that they possess no truth or good of themselves, but only from the Word, and that from the Word all in the vastated church are admonished to prepare themselves to receive the Lord in his Divine Humanity.

Verses 1:24, 25, 26. They testify further, that they can teach only external truth, but that the truth itself is the Lord as to his Divine Humanity, who is yet unacknowledged, although he is the very central life of all truths.

Verse 1:27. And has thus pre-eminence over all, since the lowest order of internal truth is above the highest of what is external.

Verses 1:28, 29. Such is the testimony of external truth, derived from the letter of the Word, which testimony presently conducts to a view of internal truth as it is in connection with the Lord's Divine Humanity, by virtue of which internal truth confession is made that the Lord in his Divine Humanity is the purest innocence, and that human disorder can never be removed, only so far as that innocence is implanted in human minds.

Verses 1:30, 31. Confession is further made from internal truth, that the Lord, in his Divine Humanity, is the eternal god, and that all good and truth are from him, and that he is to be made known to the church by the teaching of external truth from the Word.

Verses 1:32, 33, 34, 35. Which truth testifies, that all the good and truth of faith, thus all purification and regeneration, are from the Divine Humanity of the Lord, and that consequently all internal truth is from the same source.

Verses 1:35, 36, 37. That they who are principled in charity, and in the faith of charity, have their spiritual sight opened to behold and to confess the Lord in his Divine Humanity, whom therefore they immediately acknowledge and obey as the only God.

Verses 1:38, 39. And being led by an internal dictate in their own minds to explore and examine the end of all truth, or knowledge, they are led further to inquire after the good of love and charity, to which all truth and knowledge point, and thus attain conjunction with the Lord in that good.

Verses 1:40, 41, 42. That they who are principled in the good of charity instruct those who are principled in the good of faith, concerning the Lord in his Divine Humanity, and thus conduct them to the Incarnate God, by whom they are taught that they, who are principled in truth derived from good, ought to attach themselves to divine truth, or to truth proceeding from, and in conjunction with, the Lord's Divine Humanity.

Verses 1:43, 44, 45. That they of the church, who are principled in intelligence, are next instructed to acknowledge all intelligence to be derived from the Lord's Divine Humanity, and that when they are so instructed, they again instruct those who are principled in charity and its faith, that the Lord is manifested in his Divine Humanity, as was predicted.

Verses 1:46, 47, 48, 49. Which instruction is received with doubt, until conviction is worked of the divine wisdom of that Humanity, by the distinction which it makes between spiritual good and natural good, and by setting the former above the latter.

Verses 1:50, 51. That this distinction, however, does not produce a conviction equal to that which arises in the course of regeneration, when the internal man is opened to see the several orders of truth in their connection with their divine source, by virtue of which man's ascent to God is first effected, and afterwards the descent of God to man.

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #17

Study this Passage

  
/ 603  
  

17. All my experience in heaven bears witness to the fact that the divine nature that comes from the Lord, affects angels, and constitutes heaven, is love. In fact, all the people there are forms of love and thoughtfulness. They look indescribably beautiful. Love radiates from their faces, from their speech, from every detail of their behavior. 1

Further, there are surrounding auras of spiritual life that emanate from every angel and from every spirit and envelop them. By means of these auras one can recognize even from a distance the quality of the affections of their loves, since these auras flow out from the life of their affection and consequent thought - that is, from the life of their love and consequent faith. The auras that emanate from angels are so full of love that they touch the deepest reaches of life of the people they meet. I have been aware of them a number of times, and they have moved me deeply. 2

I have been able to see that love was the source of angels' life because all the people in the other life turn in a direction determined by their own love. People engaged in a love for the Lord and a love for their neighbor are constantly turning toward the Lord, while people who are engaged in self-love are constantly turning their backs to the Lord. This holds true no matter which way they turn, since in the other life spatial relationships are determined by people's inner natures. These also determine geographical regions, whose boundaries are not drawn the way they are in the physical world but depend on which way people are facing. Actually, it is not angels who turn to the Lord but the Lord who turns toward himself the people who love to do whatever has its source in him. 3 , But there will be more on this subject below, when we discuss geographical regions in the other life.

Footnotes:

1. [Swedenborg's footnote] On angels as forms of thoughtfulness: 3804, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 9879, 10177.

2. [Swedenborg's footnote] A spiritual aura that is an aura of life flows out in waves from every person, every spirit, and every angel and clings to them: 4464, 5179, 7454, 8630. It flows out from the life of their affection and consequent thought: 2489, 4464, 6206.

3. [Swedenborg's footnote] Spirits and angels are constantly turning in the direction of their loves, which means that people in the heavens are constantly turning toward the Lord: 10130, 10189, 10420, 10702. Geographical regions in the other life depend for particular individuals on the direction they are facing; this is what draws their boundaries, unlike the situation in the physical world: 10130, 10189, 10420, 10702.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.