The Bible

 

Isaiah 23:7

Study

       

7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Commentary

 

Explanation of Isaiah 23

By Rev. John H. Smithson

THE EXPLANATION of Isaiah Chapter 23

(Note: Rev. Smithson's translation of the Isaiah text is appended below the explanation)

1. THE burden of Tyre. Howl, O you ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, no one entering in: from the land of Chittim it is made manifest unto them.

VERSES 1, 2. Tyre and Zidon were the ultimate borders of Philistia, and were near the sea; whence by "Tyre" are signified interior knowledges, and by "Zidon" exterior knowledges, and this of things spiritual, which also appears from the Word, as in Jeremiah:

"Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, to cut off from Tyre and Zidon every helper that remains; for Jehovah will spoil the Philistines, the remains of the island of Caphtor"; (Jeremiah 47:4),

where by the "Philistines" are signified the sciences of the knowledges of faith and charity; by "Tyre" the interior knowledges, and by Zidon the exterior knowledges of things spiritual.

So in Joel:

"What have you to do with Me, O Tyre and Zidon, and all the borders of Philistia? Because you have taken My silver and gold, and have carried into your temples My desirable good things"; (Joel 3:4, 5),

where "Tyre and Zidon" manifestly denote knowledges, and are called the "borders of Philistia"; for "silver and gold, and desirable good things, are knowledges.

So in Ezekiel:

"The princes of the north, all of them, and all the Zidonians, who have gone down with the slain. He shall be laid in the midst of the uncircumcised, with the slain with the sword, Pharaoh and all his company"; (Ezekiel 32:30, 32),

where the "Zidonians ' signify exterior knowledges, which, without internal, are nothing but mere scientifics; wherefore they are mentioned together with "Pharaoh", or Egypt, by whom are signified scientifics.

So in Zechariah:

"Hamath also shall have its border thereby; Tyre and Zidon, for he was very wise"; (Zechariah 9:2) speaking of Damascus; "Tyre and Zidon" denote knowledges.

So in Ezekiel:

"The inhabitants of Zidon and of Arvad were your mariners: your wise ones, O Tyre, that were in you, were your pilots"; (Ezekiel 27:8),

where "Tyre" denotes interior knowledges, wherefore her wise ones are called "pilots"; and "Zidon" denotes exterior knowledges, wherefore her inhabitants are called "mariners " [rowers], for such is the relation of interior knowledges to exterior.

So in Isaiah:

"The inhabitants of the island are silent; the merchants of Zidon, they that pass over the sea, have replenished you. And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, was her revenue; and she was the mart of the nations. Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the fortress of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth children; neither have I nourished young men, nor brought up virgins"; (Isaiah 23:2-4),

where "Zidon" denotes exterior knowledges, which, having nothing internal in them, are called "the seed of Sihor", "the harvest of the river, her revenue", "a mart of the nations", and also "the sea", and "the fortress of the sea".

It is said that "she does not travail, nor bring forth"; which expressions, in the literal sense, seem without meaning, but in the internal sense they have a clear signification, as is the case with other passages in the Prophets.

Because "Zidon" signifies exterior knowledges, it is called "they that are round about Israel", or the spiritual church; (Ezekiel 28:24, 26) for exterior knowledges are like things that are around. Arcana Coelestia 1201.

As to the knowledges of Truth and Good, and their indispensable necessity to the regeneration and salvation of man, see above, Chapter 17:1, the Exposition.

Verses 1-3. Howl, O you ships of Tarshish! for it [TyreJ is laid waste, etc. - The holy things of the church, which are here described, no one can know except from the internal sense. Every one knows that the holy things of heaven and the church are everywhere in the Word, and that it is from this that the Word is holy. In the sense of the letter the subject treated of is concerning the merchandise of Tyre and Zidon, which are not holy, without a more interior sense, which is holy.

But what, in this sense, is signified by the "merchandise of Tyro", will be evident when explained. The "ships of Tarshish" are the doctrinals of Truth and Good. "Tyre and Zidon" are the knowledges of Good and Truth; "no house, and no one entering in", signifies that there is no longer any Good, into which Truth can be implanted. "The inhabitants of the island who are silent", are the more remote goods; "the seed of Sihor" is scientific truth"; the harvest of the river [or the Nile], her revenue", is the good which is hence out of the church. Arcana Coelestia 9295.

Ships of Tarshish. - As to the spiritual signification of the "ships of Tarshish" see also above, Chapter 2:12-17, the Exposition.

Verses 1-5. The burden of Tyre; - the inhabitants of the island are silent; the merchants of Zidon, they that pass over the sea, have replenished you etc. - By "Tyre" and "Zidon" are signified the knowledges of Good and Truth, wherefore it is said "The merchants of Zidon, they that pass over the sea"; a "merchant" denoting one who procures to himself those knowledges and communicates them. That they procured to themselves nothing of Good and Truth thereby, is signified by "The sea has spoken, saying, I have not travailed, nor brought forth children; neither have I nourished young men, nor brought up virgins"; for to "travail" and to "bring forth is to produce something from knowledges; "young men" are truths, and "virgins" goods. That thence the use of knowledges and of sciences would perish, is signified by these words, "As at the tidings out of Egypt, so shall they be seized with pain at the tidings of Tyre. Apocalypse Explained 275

Verses 1, 2, 4, 5, 6. Howl, O you ships of Tarshish! for it [Tyre] is laid waste, so that there is no house, no one entering in: from the land of Chittim it is made manifest unto them, etc. - The desolation of Truth in the church is described in these words; for by the "ships of Tarshish" are signified the knowledges of Good from the Word, and by "Tyre" the knowledges of Truth thence. That there is no good in consequence of there being no truths, is signified by "Howl, O you ships of Tarshish! for Tyre is laid waste, so that there is no house, no one entering in." That falsities then enter, until there are no more any goods of Truth and truths of Good in the natural man, is signified by "From the land of Chittim it is made manifest unto them, the inhabitants of the island are silent; the merchants of Zidon, they that pass over the sea, have replenished you." The "land of Chittim" signifies falsities; the "inhabitants of the island", the goods of Truth in the natural man, as was explained above; the "merchants of Zidon" signify knowledges from the Word; ''passing over the sea" means which are in the natural man; " who [that is, the merchants of Zidon] have replenished you", signifies those who have enriched you therewith. The devastation of Truth and of Good in the natural man is further described by "Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken, even the fortress of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth children; neither have I nourished young men, nor brought up virgins." By "Zidon", as well as by "Tyre, are signified the knowledges of Good and Truth in the church; By. "the sea, and the fortress of the sea", is signified the whole natural man, by I have not travailed, nor brought forth", is signified that there is not anything of the church conceived or generated; by "young men. are signified the affections of Truth, and by "virgins" the affections of Good. That this was the case in consequence of knowledges from the Lord, and confirming scientifics being applied to falsities and evils, is signified by "As at the tidings out of Egypt, so shall they be seized with pain at the tidings of Tyre." "Egypt signifies scientifics; "Tyre", knowledges from the Word, - in the present case, devastated by falsities and evils to which they are applied; and inasmuch as there is lamentation on account thereof, it is therefore said that "they shall be seized with pain. That all Good and Truth in the natural man would thus perish, is signified by "Pass you over to Tarshish; howl, O you inhabitants of the Island!" "Tarshish" signifies the interior goods and truths in the natural man; the "inhabitants of the island", the exterior goods and truths in the same; and to "howl", signifies grief by reason of devastation. Apocalypse Explained 406.

2.The inhabitants of the island are silent; the merchants of Zidon, they that pass over the sea, have replenished you.

3. And by great waters the seed of Sichor, the harvest of the river [Nile], was her revenue; and she was the mart of the nations.

Verse 2. The merchants of Zidon, etc. - The Lord likened the kingdom of heaven to a "merchant man", (Matthew 13:45) to teach us that "merchants", when mentioned in the Word, are those who procure to themselves the knowledges of Truth and Good, and thence intelligence and wisdom. By "pearls" are signified knowledges, and also truths themselves; and by "the pearl exceedingly precious", is signified the acknowledgement of the Lord. And by "the man selling all that he had", is signified to alienate all things which are of self-love; and by "buying it" is signified to procure to himself that divine Truth. Apocalypse Explained 480. See also Arcana Coelestia 2967, 5886; Apocalypse Revealed 726, 916.

Verses 2, 14. They that pass over the sea have replenished you; - your stronghold is laid waste, etc. - By the "ships of Tarshish " are understood doctrinals from the Word, for those ships carried "gold" and "silver", by which are signified goods and truths, and the knowledges thereof from the Word; and because by "Tyre" is signified the church as to the knowledges of Truth and Good, - in this passage, devastated, hence it is said "Howl, O you ships of Tarshish! for Tyre is laid waste. By "the inhabitants of the island" are understood those who are in the goods of life, according to their doctrinal principles. By "the merchants of Zidon" are signified those who are in Truths from the Word, concerning which it is said, that", they have replenished you." By "your stronghold", or fortress, is signified doctrine from the Word, which guards or protects [like a fortress]; and by its being laid waste is signified that there is no perception of it, and hence no Truth, for truths are falsified by ideas not just concerning them: Apocalypse Explained 514.

4. Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken; even the fortress of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth children; neither have I nourished young men, nor brought up virgins.

5. As at the tidings out of Egypt, so shall they be seized with pain at the tidings of Tyre.

6. Pass you over to Tarshish; howl, O you inhabitants of the island!

7. Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days? her own feet shall bear her far away to sojourn.

Verse 4. The sea has spoken even the fortress of the sea, saying, I have travailed; etc. - By "the sea, and the fortress of the sea", is signified the natural principle, where the knowledges signified by Tyre and Zidon" are. That not any have been reformed by those knowledges, is signified by "I have not travailed, nor brought forth children"; and that there is consequently no understanding of Truth and no affectIon of Truth, is signified by "neither have I nourished young men, nor brought up virgins." Apocalypse Explained 865.

8. Who has counselled this against Tyre, the crowning [city], whose merchants were princes, whose traders were the honoured of the earth?

9. Jehovah of Hosts has counselled it; to pollute the pride of all [her] beauty; to make contemptible all the honoured of the earth.

10. Pass through your land, like a river, O daughter of Tarshish; the girdle is no more.

11. He has stretched out His hand over the sea; He has shaken the kingdoms: Jehovah has commanded concerning Canaan, that they should destroy her strong places.

Verse 8. Who has counselled this against Tyre, the crowning [city], whose merchants were princes, whose traders were the honoured of the earth!

Again in Ezekiel:

"All the ships in the sea were for the trading of your trading; Tarshish was your trader in silver, iron, tin and lead; they gave your markets. Javan, Tubal, and Meshch, these were your merchants, with the soul of man and vessels of brass they gave your trading. The sons of Dedan were your merchants; many islands, the merchants of your hand. Syria was your trader with chrysoprasus. But your wealth and your tradings, your markets, and they who trade your trading, shall fall into the heart of the seas in the day of your fall." (Ezekiel 27:1, to the end.)

Who cannot see that by the "tradings" and "merchandise" there mentioned are not understood tradings and merchandise, for what has the Word, which in itself is divine and celestial and teaches man concerning God, heaven, and the church, concerning eternal life, and the like, in common with such things?

Hence it may be evident to every one that all the particular things there mentioned signify things spiritual, which appertain to heaven and the church, not only the names of the places with which the tradings were transacted, but also the particular merchandise thereof. But to expound all the particulars in the spiritual sense would be too prolix in this place; it is sufficient for the present purpose that it be known that the "tradings" there mentioned signify the acquisitions and communications of the knowledges of Truth and Good, and that the "merchandise", or wares, signify those knowledges themselves which are multifarious. Apocalypse Explained 840.

The crowning city. - A "crown" signifies wisdom, intelligence, and eternal felicity, as may be seen from those passages in the Word where "crown" is mentioned. Apocalypse Explained 125, 152, 195.

[It hence follows that Tyre is called a "crowning city", because all intelligence and wisdom come from the knowledge of revealed Truth, or the Word, and from their right application.]

Verses 1, 10, 13, 17. Howl, O you ships of Tarshish! from the land of Chittim it is made manifest unto them, etc. - That neither the ships of Tarshish, nor Tyre, nor the land of Chittim, nor the land of the Chaldeans, nor the Assyrian, are here understood, may appear from every particular thing contained in this chapter. But by the "ships of Tarshish" are understood the knowledges of Truth and Good, and likewise by "Tyre", by the "land of Chittim", what is idolatrous; by the "land of the Chaldeans", the profanation and destruction of Truth; and by the "Assyrian", ratiocination from falsities.

Hence it is evident what is signified by the "ships of Tarshish howling because Tyre is devastated", namely, that there are no more any knowledges of Truth.

That "it shall be made manifest unto them from the land of Chittim", signifies that what is idolatrous is from thence.

"The girdle is no more" signifies that there is no more coherence of Truth with Good. "To the land of the Chaldeans", signifies that so there is profanation and destruction of Truth.

"The Assyrian has laid the foundation into heaps", signifies that ratiocination from falsities has destroyed. To "return to her meretricious gain", and to "commit fornication with all the kingdoms of the earth that are upon the face of the ground", signifies falsification of all the Truths of the church. Apocalypse Explained 304.

12. And He bath said, You shalt rejoice no more, O you oppressed virgin, the daughter of Zidon! Arise, pass over to Chittim; even there you shalt have no rest.

Verse 12. O you oppressed virgin, the daughter of Zidon! - As to the meaning of "daughter" and "virgin", see above, Chapter 16:2. Exposition.

The girdle is no more. - For the spiritual signification of a "girdle", see Chapter 3:18-25; 11:5, the Exposition.

13. Behold the land of the Chaldeans! this is not a people; the Assyrian has laid the foundation into heaps: they raised the watchtowers, they set up the palaces thereof; this people has reduced her to a ruin.

14. Howl, you ships of Tarshish: for your stronghold is laid waste.

Verse 13. Behold the land of the Chaldeans! this is not a people.

"The land of the Chaldeans: this is not a people", signifies falsities.

"The Assyrian has founded it [into heaps]" for reasonings; "watchtowers" here signify phantasies. Arcana Coelestia 1368.

15. And it shall be in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: at the end of seventy years it shall be to Tyre as the song of a harlot.

16. Take the harp, go about the city, O harlot forgotten; strike sweetly the harp; multiply the song, that you mayest be remembered.

Verses 15, 10. At the end of seventy years it shall be to Tyre as the song of a harlot, etc.

By "Tyre" is signified the church as to the knowledges of spiritual Truth and Good, as was said above - in this case, the church in which those knowledges are falsified. A "harlot" signifies the falsification of Truth, as may be seen above, Apocalypse Explained 141;. and by "taking the harp, going about the city, playing sweetly", etc., the exultation and boasting of the false over the destruction of Truth. Apocalypse Explained 323.

As to the spiritual signification of a "harlot" and of "fornication", so often mentioned in the Prophets, see above, Chapter 1:21, the Exposition.

Verses 15, 17. Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one King, etc. - That all numbers in the Word are significative, and that they signify things, see Arcana Coelestia 1963, 1988; and that numbers multiplied signify the same with the simple ones from which they are compounded, see Arcana Coelestia 5291, 5335.

Thus "seventy" the same as "seven" [only in greater fulness]. That "seventy" denotes an entire period, thus a full state, is evident from the following passages.

"Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one King: at the end of seventy years it shall be unto Tyre as the song of a harlot; and it shall be at the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre." (Isaiah 24:15, 17)

"Seventy years" denote an entire period from beginning to end, [In this case, the entire period of the devastation of Tyre.]

"According to the days of one King" signifies the state of Truth within the church; for " days" are states, Arcana Coelestia 6505, and "King" is Truth, Arcana Coelestia 1672, 2015.

Everyone who well considers this passage, may see that by "Tyre" is not meant Tyre, and that without the internal sense it cannot be understood what it is for "Tyre to be forgotten, or to be given to oblivion seventy years", and what it is for this to be "according to the days of one King."

See also Jeremiah 25:11, 12; 29:10; and Daniel 9:24; where it is plain that "seventy years" and "seventy weeks" signify a full or complete state of the subject treated of, [and not seventy years or weeks in a literal sense.] Arcana Coelestia 6508.

As to the spiritual signification of the number "seven" see above Chapter 4:1, the Exposition.

["One King" does not signify any one given king, but the number "one", like the number "seventy", has its spiritual meaning, and signifies what is perfect, entire, and genuine. (Apocalypse Explained 374)

Thus "Tyre shall be forgotten, or given to oblivion seventy years according to the days of one King", implies that Tyre, or that state of the church which perverts the knowledges of what is True and Good from the Word, would be destroyed as to the states of all genuine Truth; "days": signifying states, "one" what is genuine and perfect, and "King" Truth.

That the number "one" does not signify numerically one, is evident from what is said in Psalm 27:4 :

"One [thing] have I desired", etc., which is a genuine or perfect state of worship, denoted by the things which follow, namely, - "That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in His temple."

Again, when the Lord says, "One [thing] you lack", (Mark 10:21), He did not mean simply one thing, but a perfect state of love to God and of charity to his neighbour, denoted by the things which follow, namely, "That he should sell what he had", that is, renounce his proprium and deny himself; "give to the poor", a life of charity; and "come and follow Him", to acknowledge and worship the Lord; - by which his state would become one, that is, genuine and perfect.]

17. And it shall be at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre: and she shall return to her meretricious gain; and she shall commit fornication with all the kingdoms of the earth that are upon the face of the ground.

Verses 17, 18. And it shall be at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, etc.

"Tyre", in the Word, is the church as to the knowledges of Truth and Good, the "meretricious gain" denotes the same knowledges applied to evils and falsities by perversion; her ''merchandise" is the selling thereof; to "commit fornication with all the kingdoms of the earth", denotes with all the truths of the church.

The reason why it is said that "her merchandise and her meretricious gain shall at length be holy to Jehovah", is because thereby are signified knowledges of Truth and Good by them applied to falsities and evils, and man, by the knowledges themselves, viewed in their true nature and quality; may become wise; for knowledges are the means of becoming wise, and they are also the means of becoming insane, when they are falsified by applications to evils and falsities.

Similar things are signified where it is said that "they should make to themselves friends of the unjust mammon"; (Luke 16:9) and by its being commanded that "the sons of Israel should borrow from the Egyptians gold, silver, and raiment, and take them away with them"; (Exodus 3:21, 22; 12:35, 36) for by the "Egyptians" are signified scientifics of every kind, which they applied to falsify truths. Apocalypse Explained 141.

The knowledges of what is True and Good from the Word, signified by "Tyre", are called "meretricious gain" when they are taught for for the sake of gain, honour and fame; for in this way they are, as it were, sold, and are not taught for the sake of Truth itself. This, in the Word, is called "meretriciousness and whoredom." To "commit fornication with all the kingdoms of the earth", is thus to act with all the truths of the church; "upon the faces of the ground", signifies wheresoever the church is." Arcana Coelestia 10570.

18. But her merchandise and her meretricious gain shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured up, nor shall it be kept in store; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, for food sufficient, and for clothing [as of] old.

Verse 18. But her merchandise and her meretricious gain shall be holy to Jehovah, etc. - The "merchandise" and "meretricious gain" are the knowledges of what is Good and True from the Word applied to evil uses. That these knowledges should be given to the good who apply them to good uses, is meant by "her merchandise being for them that dwell before Jehovah, for food sufficient, and for clothing themselves as of old." The case is this: the knowledges of what is Good and True, with the evil, are applied to evil uses; and the same knowledges, with the good, are, applied to good uses. The knowledges are the same, but the application of them to uses makes their quality, whether good or bad, with each individual. These knowledges, as spiritual treasures, are like worldly riches, which by one person are applied to good uses, and by another to evil uses. Hence it is that riches, with each person, are of such a nature as the uses to which they are applied. From this it is clear that the same knowledges, like the same riches, which were in the possession of the evil, can be in the possession of the good, and be made subservient to good uses. Hence it may be seen what was represented by the command that "the sons of Israel should borrow of the Egyptians vessels of gold and of silver", etc., (Exodus 11:2, 3) and should thus spoil or rob them. Such robbing would never have been commanded by Jehovah, unless it had represented in the spiritual world such things, namely, the taking away, at the time of Judgment, of the treasures of knowledge from the evil, and transferring them to the good. Thus the Lord says, in respect to the wicked servant" Take therefore the talent from him, and give it to him that has ten talents; for unto everyone that has shall be given, and he shall have abundance; but from him that has not shall be taken away even that which he has." (Matthew 25:28, 29) Arcana Coelestia 7770.

The merchandise of Tyre shall before them that dwell before Jehovah, for food sufficient, etc. - By the "merchandise of Tyre" are signified the knowledges of Good and Truth of every kind; to "dwell before Jehovah" signifies to live from the Lord; to have "food sufficient" signifies to receive, perceive, and appropriate the knowledges of Good sufficiently for the nourishment of the soul; to "clothe himself as of old" [or, with what is ancient], signifies to imbibe the knowledges of genuine Truth; for to cover is predicated of truths, because "garments" signify truths, "clothing" good, and "old" [or ancient] is predicated of what is genuine, inasmuch as genuine Truths were with the ancients. Apocalypse Explained 617. See also above, in respect to "the kings of antiquity", Chapter 19:11, the Exposition.

---

Isaiah Chapter 23.

1. THE burden of Tyre. Howl, O you ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, no one entering in: from the land of Chittim it is made manifest unto them.

2. The inhabitants of the island are silent; the merchants of Zidon, they that pass over the sea, have replenished you.

3. And by great waters the seed of Sichor, the harvest of the river [Nile], was her revenue; and she was the mart of the nations.

4. Be you ashamed, O Zidon: for the sea has spoken; even the fortress of the sea, saying, I have not travailed, nor brought forth children; neither have I nourished young men, nor brought up virgins.

5. As at the tidings out of Egypt, so shall they be seized with pain at the tidings of Tyre.

6. Pass you over to Tarshish; howl, O you inhabitants of the island!

7. Is this your joyous [city], whose antiquity is of ancient days? her own feet shall bear her far away to sojourn.

8. Who has counselled this against Tyre, the crowning [city], whose merchants were princes, whose traders were the honoured of the earth?

9. Jehovah of Hosts has counselled it; to pollute the pride of all [her] beauty; to make contemptible all the honoured of the earth.

10. Pass through your land, like a river, O daughter of Tarshish; the girdle is no more.

11. He has stretched out His hand over the sea; He has shaken the kingdoms: Jehovah has commanded concerning Canaan, that they should destroy her strong places.

12. And He bath said, You shalt rejoice no more, O you oppressed virgin, the daughter of Zidon! Arise, pass over to Chittim; even there you shalt have no rest.

13. Behold the land of the Chaldeans! this is not a people; the Assyrian has laid the foundation into heaps: they raised the watchtowers, they set up the palaces thereof; this people has reduced her to a ruin.

14. Howl, you ships of Tarshish: for your stronghold is laid waste.

15. And it shall be in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: at the end of seventy years it shall be to Tyre as the song of a harlot.

16. Take the harp, go about the city, O harlot forgotten; strike sweetly the harp; multiply the song, that you mayest be remembered.

17. And it shall be at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre: and she shall return to her meretricious gain; and she shall commit fornication with all the kingdoms of the earth that are upon the face of the ground.

18. But her merchandise and her meretricious gain shall be holy to Jehovah: it shall not be treasured up, nor shall it be kept in store; for her merchandise shall be for them that dwell before Jehovah, for food sufficient, and for clothing [as of] old.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #141

Study this Passage

  
/ 1232  
  

141. To eat idol-sacrifices and to commit whoredom, signifies that they may be imbued with evils and with falsities therefrom. This is evident from the signification of "eating," as being to appropriate to themselves, and to be consociated with (See Arcana Coelestia 2187, 2343, 3168, 3513, 5643, 8001); so also to be imbued with; and from the signification of "idol-sacrifices," which are things consecrated to idols, as being evils of every kind (of which more in what follows); and from the signification of "committing whoredom," as being to falsify truths (of which also more presently). That Balaam counseled Balak to invite the sons of Israel to the sacrifices of his gods appears from what was shown in the preceding article, and from these words of Moses:

Israel abode in Shittim, where the people began to commit whoredom with the daughters of Moab; for he called 1 the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods. Especially did the people join themselves to Baal-peor; therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel. And those that were slain were four and twenty thousand (Numbers 25:1-3, 9).

It was among the statutes where sacrifices were instituted that some part of the sacrifices, especially of the thank-offerings, should be burnt from the altar, and some part eaten in the holy place. The "sacrifices" themselves signified worship from love and faith, and the "eating" of them signified appropriation of the good thereof. (That "sacrifices" signified all things of worship from the good of love and faith, see Arcana Coelestia, n. 923, 6905, 8680, 8936, 10042; and "eating" the appropriation of goods, 10109.) As the eating of things sanctified to Jehovah signified the appropriation of good, so the eating of the sacrifices offered to the gods of the nations, and which were called "idol-sacrifices," signified the appropriation of evil.

[2] That to "commit whoredom," in the spiritual sense, signifies to become imbued with falsities, so also to falsify truths, can be seen from many passages in the Word. The same was signified by the whoredoms of the sons of Israel with the daughters of Moab; for all historical parts of the Word involve spiritual things and signify them (as can be seen from the explanations of Genesis and Exodus, called Arcana Coelestia). And as the eating of idol-sacrifices by the sons of Israel and their whoredoms with the daughters of Moab involved such things (for what things signify they involve), therefore it was commanded that the heads of the people should be hung up to Jehovah before the sun; and for the same reason Phinehas the son of Eleazar thrust through a man of Israel and a Midianitish woman in the place of their lust, and for doing that he also was blessed; and for the same reason there were slain of Israel twenty and four thousand (as may be seen, Numbers 25 to the end). Such punishments and such plagues merely because of the eating of idol-sacrifices, and committing whoredom with the women of another nation, would never have been commanded to be done, unless they had involved heinous offenses against heaven and the church, which do not appear in the literal sense of the Word, but only in its spiritual sense. The heinous offenses involved were the profanation at once of the goods and of the truths of the church, and this, as has been said above, was the appropriation of evil and falsity.

[3] That adulteries and whoredoms involve such things is evident from numerous passages in the Word, where they are recounted, which show clearly that they signify the adulterations of good and the falsifications of truth, as in the following. In Ezekiel:

Jerusalem, thou hast trusted in thy beauty, and hast committed whoredom because of thy renown, so that thou hast poured out thy whoredoms on everyone that passed by. Thou has committed whoredom with the sons of Egypt thy neighbors, great of flesh, and hast multiplied thy whoredom. Thou hast committed whoredom with the sons of Asshur, when there was no satiety to thee, with whom thou committedst whoredom. Thou hast multiplied thy whoredom even to Chaldea, the land of traffic. An adulterous woman receiveth strangers instead of her husband. All give reward to their harlots, 2 but thou hast given reward to all thy lovers, and hast rewarded them that they may come unto thee on every side in thy whoredoms. Wherefore, O harlot! hear the word of Jehovah (Ezekiel 16:15, 26, 28-29, 32-33, 35.).

Who cannot see that by "whoredoms" here are not meant whoredoms in the usual natural sense? For the church in which all the truths of the Word have been falsified is treated of; this is what is meant by "whoredoms;" for "whoredoms" in the spiritual sense, or spiritual whoredoms, are no other than falsifications of truth. "Jerusalem" here is the church; the "sons of Egypt," with whom she committed whoredom, are scientifics and knowledges of every kind, perversely applied to confirm falsities; the "sons of Asshur" are reasonings from falsities; "Chaldea," the land of traffic, is the profanation of truth; the "rewards" that she gave to her lovers are the vendings of falsities; and because of the adulteration of good by the falsifications of truth, that church is called a "woman adulterous while subject to her husband."

[4] In the same:

Two women, the daughters of one mother, committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth. One committed whoredom while subject to me, and chose for lovers the Assyrians her neighbors; she bestowed her whoredoms upon them yet she hath not left her whoredoms in Egypt. The other hath corrupted her love more than she, and her whoredoms above the whoredoms of her sister; she increased her whoredoms, she loved the Chaldeans; the sons of Babel came to her to the bed of loves, and they defiled her with their whoredom (Ezekiel 23:2-3, 5-8, 11, 14, 16-17).

Here also by "whoredoms" are in like manner meant spiritual whoredoms, as is evident from every particular. "Two women, the daughters of one mother, are the two churches, the Israelitish and the Jewish; "whoredoms" with "the Egyptians," "the Assyrians," "the Chaldeans," signify the like as above; "the bed of loves with the sons of Babel" is the profanation of good.

[5] In Jeremiah:

Thou hast committed whoredoms with many companions, thou hast profaned the land with thy whoredoms, and with thine evil. Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She hath gone away upon every high mountain, and under every green tree, and there committeth whoredom. Perfidious Judah also hath gone away and committed whoredom, so that by the voice of her whoredom she hath profaned the land; she hath committed adultery with stone and with wood (Jeremiah 3:1-2, 6, 8-9).

"Israel" is the church that is in truth, "Judah" the church that is in good, for they represented these two churches. The falsifications of truth are signified by the "whoredoms of Israel," and the adulterations of good by "the whoredoms of Judah." "To go away upon every high mountain and under every green tree and to commit whoredom" is to seek after all the knowledges of good and truth, even from the Word, and to falsify them; "to commit adultery with stone and wood" is to pervert and profane all truth and good; "stone" signifying truth, and "wood" signifying good.

[6] In the same:

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man [vir], if there be any doing judgment, seeking truth. When I fed them to the full they committed whoredom and came by troops to the house of the harlot (Jeremiah 5:1, 7).

To "run to and fro through the streets, and to seek in the broad places of Jerusalem," is to see and explore the doctrinals of that church; for "Jerusalem" is the church, and "streets" and "broad places" are doctrinals. "If ye have found a man, if there be any doing judgment, seeking truth," means whether there be any truth in the church. "When I fed them to the full they committed whoredom," means that when truths were revealed to them they falsified them. Such a church, in respect to doctrine, is the "house of the harlot," into which they "came by troops."

[7] In the same:

Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, thine abominations on the hills in the field have I seen. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean (Jeremiah 13:27).

"Neighings" are profanations of truth, because a "horse" signifies the intellectual where there is truth; "the hills in the field" are goods of truth in the church, which have been perverted.

[8] In the same:

In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible stubbornness in adulterating and in walking in a lie (Jeremiah 23:14).

They have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their companions' wives, and have spoken My 3 word in My name falsely (Jeremiah 29:23).

To "adulterate" and to "commit adultery" here clearly mean to pervert truths; "the prophets" signifying those who teach truths from the Word; for it is said "in adulterating and walking in a lie," and "they have spoken My word falsely." A "lie" in the Word signifies falsity.

[9] In Moses:

Your sons shall be shepherds in the wilderness forty years, and shall bear your 4 whoredoms even till their carcasses are consumed in the wilderness (Numbers 14:33).

The sons of Israel did not bear whoredoms and were not for that reason consumed in the wilderness, but because they spurned heavenly truths, as is evident from this, that it was so said to them because they wished not to enter into the land of Canaan, but to return to Egypt; "the land of Canaan" signifies heaven and the church, with the truths thereof; and "Egypt" signifies the same falsified and turned into magic.

[10] In Micah:

All her graven images shall be beaten to pieces, and all the rewards of whoredom shall be burned up with fire; and all her idols will I lay waste, for she hath gathered them from the hire of an harlot, therefore even to the hire of an harlot shall they return (Micah 1:7).

"Graven images" and "idols" signify falsities that are from self-intelligence; "the rewards of whoredom" are the knowledges of truth and good that they have applied to falsities and evils and have thus perverted.

[11] In Hosea:

Jehovah said to the prophet, Take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms, for whoring the land doth commit whoredom in departing from Jehovah (Hosea 1:2).

By this was represented what the quality of the church was, namely, that it was wholly in falsities.

[12] In the same:

They sinned against Me; I will change their glory into disgrace. They committed whoredom; because they have forsaken Jehovah. Whoredom, wine, and new wine, have occupied the heart. Your daughters commit whoredom, and your daughters-in-law commit adultery (Hosea 4:7, 10-11, 13).

"Whoredom, wine, and new wine," are falsified truths; "whoredom" falsification itself; "wine" interior falsity; "new wine" exterior falsity; "daughters who commit whoredom" are the goods of truth perverted; "daughters-in-law who commit adultery" are evils conjoined with falsities therefrom.

[13] In Isaiah:

It shall come to pass after the end of seventy years that Jehovah will visit Tyre, that she may return to her meretricious hire, and commit whoredom with all the kingdoms of the earth upon the faces of the world; at length her merchandise [and her meretricious hire] shall be holiness to Jehovah (Isaiah 23:17, 18).

"Tyre," in the Word, is the church in respect to the knowledges of truth and good; "meretricious hire" the same knowledges applied, by perverting them, to evils and falsities; "her merchandise" the vending of these. "To commit whoredom with all the kingdoms of the earth," is with all and every truth of the church. "Her merchandise and her meretricious hire shall be holiness to Jehovah" because these signify the knowledges of truth and good applied by them to falsities and evils; and by means of the knowledges themselves regarded in themselves, a man can gain wisdom; for knowledges are means of becoming wise, and they are also means of becoming insane. They are the means of becoming insane when they are falsified by being applied to evils and falsities. The like is signified where it is said that:

They should make to themselves friends of the unrighteous mammon (Luke 16:9);

and where it is commanded that:

They should borrow from the Egyptians gold, silver, and raiment, and take them away from them (Exodus 3:22; 12:35-36).

By the "Egyptians" are signified scientifics of every kind which they used to falsify truths.

[14] In Moses:

I will cut off the soul that looketh unto them that have familiar spirits and unto wizards, to go a-whoring after them (Leviticus 20:5, 6).

In Isaiah:

He entereth into peace, he walketh in uprightness. But draw ye near, ye sons of the enchantress, the seed of the adulterer and the harlot (Isaiah 57:2-3).

In Nahum:

Woe to the city of bloods, all in a lie, the horseman ascendeth, and the flaming of the sword, and the flashing of the spear, a multitude of the slain; for the multitude of the whoredoms of the harlot, of the mistress of sorceries, selling the nations through her whoredoms (Nahum 3:1, 3-4).

In Moses:

A covenant must not be made with the inhabitants of the land, lest the sons and daughters go a-whoring after their gods (Exodus 34:15-16).

In the same:

That ye may remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye spy not after your own heart and your own eyes, after which ye are wont to go a-whoring (Numbers 15:39).

In Revelation:

Babylon hath made all nations to drink of the wine of the wrath of her whoredom (Revelation 14:8);

The angel said, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters; with whom the kings of the earth have committed whoredom (Revelation 17:1-2);

Babylon hath made all nations to drink of the wine of the wrath of her whoredom, and the kings of the earth have committed whoredom with her (Revelation 18:3);

He hath judged the great harlot, which did corrupt the earth with her whoredom (Revelation 19:2).

It is manifest that in these passages by "whoredoms" are meant the falsifications of truth.

[15] As such things are signified by "whoredoms" and "adulteries," and as these have the same signification in heaven, therefore in the Israelitish church, which was a representative church, in which all things were significative, the following commands were given:

That there should be no harlot nor whoremonger in Israel (Deuteronomy 23:17);

That the man that committed adultery with the wife of a man, and the man that committed adultery with the wife of his companion should be put to death (Leviticus 20:10);

That the hire of a harlot should not be brought into the house of Jehovah for any vow (Deuteronomy 23:18);

That the sons of Aaron should not take a harlot to wife, nor a woman put away by her husband. That the high priest should take a virgin to wife. That the daughter of a priest, if she profaned herself by committing whoredom, should be burned with fire (Leviticus 21:7, 9, 13-14). (Besides many other passages.)

[16] That "whoredoms" and "adulteries" involve such things has been testified to me from much experience in the other life. The spheres from spirits who have been of such character have made these things evident; from the presence of spirits who have confirmed falsities in themselves, and have applied truths from the sense of the letter of the Word to confirm them, there exhales an abominable sphere of whoredom. Such spheres correspond to all the prohibited degrees (of which, see Lev. 20:11-21) with a difference according to the application of truths to falsities and the conjunction of falsities with evils, especially with evils that gush out of the love of self (of which more may be seen in the work on Heaven and Hell 384-386).

Footnotes:

1. In Hebrew: "they called," as also found in Apocalypse Explained 140, 401; Apocalypse Revealed 114; Arcana Coelestia 10652.

2. In Hebrew: "They give reward to all harlots," as also found in Apocalypse Explained 695; Arcana Coelestia 8904[1-12].

3. In Hebrew: "the word," as also found in Arcana Coelestia 2466, 8904. "My" is found in Apocalypse Revealed 134 and in True Christian Religion 314.

4. In Hebrew: "your," as also found in Apocalypse Explained 633; Arcana Coelestia 2466, 8904, but Apocalypse Revealed 134 has "their."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.