The Bible

 

Genesis 1:7

Study

       

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Commentary

 

Fruit

  
Apples at the farm market

We tend to think of "fruit" in two ways in natural language. One is as food that grows on trees and vines, sweet and delicious, and able to be eaten without harming the plant in any way. Another is as the things we produce, what our work yields for the betterment of the world. These are obviously connected: we are like trees, producing things that "feed" the world in some way, just as the tree produces fruit that feeds us. It makes sense, then, that the idea of fruit in the Bible is bound closely to the idea of goodness. Fruits that are eaten represent the desire for good and the energy to do what is good; fruit that is produced is the actual good that we go into the world and do.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #41

Study this Passage

  
/ 1232  
  

41. Verse 8. I am the Alpha and the Omega, Beginning and End, signifies that He governs all things from firsts through ultimates, and thus all things of heaven to eternity. This is evident from the signification of "the Alpha and the Omega," as being the first and the last, or in firsts and in ultimates; and He who is in firsts and in ultimates also governs intermediates, thus all things. These things are said of the Lord's Divine Human, for they are said of Jesus Christ, by which name His Divine Human is meant (See above, n. 26). By means of this the Lord is in firsts and in ultimates. But that He governs all things from firsts through ultimates, is an arcanum that cannot as yet be perceived by man; for man knows nothing of the successive degrees into which the heavens are divided, and into which also the interiors of man are divided; and he scarcely knows that man as to flesh and bones is in his ultimates. Neither does he perceive how intermediates are governed from firsts through ultimates; and yet in order that He might thus govern all things, the Lord came into the world that even to ultimates, that is, even to flesh and bones, He might assume the Human and glorify it, that is, make it Divine. That the Lord put on such a Human, and took it with Him into heaven, is known in the church from this, that He left nothing of His body in the sepulcher; also from His own words to His disciples:

See My hands and My feet, that it is I Myself; handle Me and see, for a spirit hath not flesh and bones as ye behold Me having (Luke 24:39).

By this Human, therefore, the Lord is in ultimates; and by making even these ultimates Divine, He put Himself into the Divine power of governing all things from firsts through ultimates. If the Lord had not done this, the human race on this earth would have perished in eternal death. But this arcanum is not carried further because more must be known whereby an idea of the Divine government from firsts through ultimates may be formed and acquired. (Yet some thing may come into the understanding from what is shown in the Arcana Coelestia, namely, that interior things flow in successively into external things, even into what is extreme or ultimate, and that there they have existence and subsistence, n. 634, 6239, 6465, 9216-9217; that interior things not only flow in successively, but they also form what is simultaneous in the ultimate, and in what order, n. 5897, 6451, 8603, 10099; therefore, that all interior things are held together in connection, from what is first by means of what is ultimate n. 9828, and in the work on Heaven and Hell 297; that from this there is strength and power in ultimates, n. 9836; that from this also what is ultimate is more holy than what is interior, n. 9824; that from this "the first and last [or ultimate]" signify all things, n. 10044, 10329, 10335. On the successive degrees into which the heavens are divided, and into which also the interiors of man are divided, see the work on Heaven and Hell 38.) It is said also, that the Lord is "Beginning and End," and by this is meant that He is from eternity to eternity; but neither can this be explained to the apprehension further than has been done above n. 23 which see.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.