The Bible

 

Genesis 1:6

Study

       

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

The Bible

 

創世記 1

Study

1 起初創造

2 是空虛混沌,淵面黑暗的靈運行在水面上。

3 :要有,就有了

4 的,就把分開了。

5 為晝,稱為夜。有晚上,有早晨,這是頭日。

6 :諸水之間要有空氣,將水分為上下。

7 就造出空氣,將空氣以、空氣以上的分開了。事就這樣成了。

8 空氣。有晚上,有早晨,是第二日。

9 的水要聚在處,使旱地露出來。事就這樣成了。

10 稱旱,稱水的聚處為著是的。

11 要發生青和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。

12 於是發生了青和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。著是的。

13 晚上,有早晨,是第三日。

14 上要有體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,

15 並要發天空,普照在上。事就這樣成了。

16 於是造了兩個的管晝,小的管夜,又造眾

17 就把這些光擺列在天空,普照在上,

18 管理晝夜,分別明著是的。

19 晚上,有早晨,是第四日。

20 要多多滋生有生命的物;要有雀地面以上,天空之中。

21 就造出魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛,各從其類。著是的。

22 就賜福給這一切,說:滋生繁多,充滿中的水;雀也要多生在上。

23 晚上,有早晨,是第五日。

24 要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、上的野獸,各從其類。事就這樣成了。

25 於是造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;上一切昆蟲,各從其類。著是的。

26 我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理裡的魚、空中的上的牲畜,和全,並上所爬的一切昆蟲。

27 就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造

28 就賜福給他們,又對他們:要生養眾多,遍滿地面,治理這,也要管理裡的魚、空中的,和上各樣行動的活物。

29 :看哪,我將遍上一切結種子的菜蔬和一切上所結有核的果子全賜你們作食物。

30 至於上的走獸和空中的飛,並各樣爬在上有生命的物,我將青賜給他們作食物。事就這樣成了。

31 著一切所造的都甚。有晚上,有早晨,是第六日。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #293

Study this Passage

  
/ 1232  
  

293. (Verse 11) Saying, Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power. That this signifies merit and justice pertaining to the Divine Human of the Lord, and that from it is all Divine truth, Divine good and salvation, is evident from the signification of thou art worthy, O Lord, as being the merit and justice pertaining to the Lord's Divine Human, concerning which we shall speak presently; and from the signification of glory and honour, when said of the Lord, as being Divine truth and Divine good which are from Him (concerning which see above, n. 288); and from the signification of power as being salvation. The reason why power here signifies salvation is that all Divine power respects salvation as an end; for a man is reformed, and afterwards introduced into heaven, and is there withheld from evil and falsity and held in good and truth, from the Divine power; and this no one can do but the Lord alone. Those who claim that power to themselves, are entirely ignorant of what salvation means, for they do not know what reformation is, nor what constitutes heaven with man; and to claim to themselves the Lord's power, is to claim power over the Lord Himself, which power is called the power of darkness (Luke 22:53).

[2] That power, when said of the Lord, has chiefly respect to salvation, is evident from the following passages, as in John:

Jesus said, "Father thou hast given" to the Son "power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him" (17:2).

Again:

"As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name" (1:12).

Again:

"I am the vine, ye are the branches; he that abideth in me and I in him, the same bringeth forth much fruit; for without me ye can do nothing" (15:5).

In Mark:

"They were astonished at his doctrine; for he taught them as one having authority" (1:22).

And in Luke:

"With authority and power he commandeth the unclean Spirits, and they come out" (4:36).

The same may be seen in many other passages.

The Lord also has power over all things, because He is God alone; but the salvation of the human race is the principal object of power, because for the sake of that the heavens and all worlds were created, and salvation is the reception of the Divine proceeding.

[3] The reason why by thou art worthy, O Lord, is signified the merit and justice which pertain to the Lord's Divine Human is that the words signify that He merited; and the merit of the Lord consists in the circumstance that when He was in the world He subjugated the hells and reduced to order all things in the heavens, and that He glorified His Human, and this from His own power, and thus saved all the human race who believe in Him, that is, who love to do His precepts (see John 1:12, 13). This merit is also called justice in the Word, and the Lord as to His Divine Human is thence called Jehovah our Justice (Jeremiah 23:5, 6; 33:15, 16). (Concerning this merit, or this justice of the Lord, more may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 293, 294; and in the references to Arcana Coelestia there, n. 300-306).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.