The Bible

 

Genesis 1:31

Study

       

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3623

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3623. 'What would life hold for me?' means, and so there would not be any conjunction. This is clear from the meaning of 'life' as conjunction by means of truths and goods. For when it was not possible for any truth from a common stem or genuine source to be joined to natural truth, there could not be any alliance of the natural to the truth of the rational, in which case it seemed to the rational as though its own life were no life, 3493, 3620. This is why here 'what would life hold for me?' means, and so there would not be any conjunction. Here and in other places the word 'life' in the original language is plural, and the reason for this is that in man there are two powers of life. The first is called the understanding and is the receptacle of truth, the second is called the will and is the receptacle of good. These two forms or powers of life make one when the understanding is rooted in the will, or what amounts to the same, when truth is grounded in good. This explains why in Hebrew the noun 'life' is sometimes singular, sometimes plural. The plural form of that noun is used in all the following places, Jehovah God formed the man, dust from the ground; and He breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living soul. Genesis 2:7. Jehovah God caused to spring up out of the ground every tree desirable to the sight and good for food, and the tree of life in the middle of the garden. Genesis 2:9. Behold, I am bringing a flood of waters over the earth, to destroy all flesh in which there is the spirit of life. Genesis 6:17.

They went in to Noah into the ark, two by two from all flesh in which there is the spirit of life. Genesis 7:15 (in 780).

Everything which had the breath of the spirit of life in its nostrils breathed its last. Genesis 7:12.

In David,

I believe [I am going] to see the goodness of Jehovah in the land of the living. Psalms 27:13.

In the same author,

Who is the man who desires life, who loves [many] days, that he may see good? Psalms 34:12

In the same author,

With You, O Jehovah, is the fountain of life; in Your light do we see light. Psalms 36:9.

In Malachi,

My covenant with Levi was [a covenant] of life and peace. Malachi 2:5.

In Jeremiah,

Thus said Jehovah, Behold, I set before you the way of life and the way of death. Jeremiah 21:8.

In Moses,

To love Jehovah your God, to obey His voice, and to cling to Him, for He is your life and the length of your days, so that you may dwell in the land. Deuteronomy 30:20.

In the same author,

It is not an empty word from you; for it is your life, and through this word you will prolong your days in the land. Deuteronomy 32:47.

And in other places too the plural form of the noun 'life' is used in the original language because, as has been stated, there are two kinds of life which yet make one. It is similar with the word 'heavens' in the Hebrew language, in that the heavens are many and yet make one, or like the expression 'waters' above and below, in Genesis 1:7-9 , by which spiritual things in the rational and in the natural are meant which ought to be one through being joined together. As for the plural form of 'life', when this is used both the life of the will and that of the understanding are meant, and therefore both the life of good and that of truth are meant. For man's life consists in nothing else than good and truth which hold life from the Lord within them. Devoid of good and truth, and of the life which these hold within them, no one is human. For devoid of these no one would ever have been able to will or to think anything. Everything that a person wills originates in good or in that which is not good, and everything he thinks originates in truth or in that which is not truth. Consequently man possesses two kinds of life and these make one when his thinking flows from his willing, that is, when truth which is the truth of faith flows from good which is the good of love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4663

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4663. Anyone without a knowledge of the internal sense cannot do other than suppose that these words were spoken by the Lord to refer to some last day when all throughout the world will be gathered together before the Lord for judgement and that the process of judgement will be exactly as described in the letter. That is to say, they believe that He will place them at His right hand and at His left and will address them in the actual words used there. But a person who is acquainted with the internal sense and who has learned from other places in the Word that the Lord never sentences anyone to eternal fire - but that everyone sentences himself, that is, casts himself into that place - and also who has learned that each person's last judgement takes place when he dies, is able to gain a general impression of what the Lord's words imply. And if from the internal sense and from correspondence he is acquainted with the interior connotations of individual words, he is able to gain a more detailed idea of them, which is that the reward everyone receives in the next life is determined by the life he has led in the world.

[2] Those who maintain that a person is saved by faith alone cannot explain the things which the Lord speaks of as works as anything else than the fruits of faith, and that He made mention of these alone for the sake of the simple who know nothing about mysteries. But even this opinion of theirs shows that the fruits of faith are what make a person blessed and happy after death. The fruits of faith are nothing else than a life led in keeping with what faith commands, and therefore it is a life in keeping with what faith commands that saves a person, not faith apart from life. For a person takes with him after death every state of his life, so that he is like what he was when in the body. That is to say, anyone who during his lifetime despised others compared with himself continues in the next life to despise others compared with himself. Anyone who hated his neighbour during his lifetime continues in the next life to hate his neighbour. Anyone who engaged in deceitful practices against companions during his lifetime continues to engage in them against companions in the next life. And so on. Everyone retains in the next life the essential character he has acquired during his lifetime; and it is well known that it is not possible to get rid of one's essential character, for if one does so, no life at all remains.

[3] This then is the reason why solely the works of charity are mentioned by the Lord, for anyone who practices the works of charity - or what amounts to the same, leads the life of faith - possesses the ability to receive faith, if not during his lifetime, then in the next life. But anyone who does not practice the works of charity, or lead the life of faith, has no ability at all to receive faith, neither during his lifetime nor in the next life. For evil never does accord with truth; rather, the one rejects the other. And even if people who are under the influence of evil utter truths, they do so with their lips but not from their hearts, so that evil and truths are still very far away from each other.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.