The Bible

 

Genesis 1:3

Study

       

3 And God said, Let there be light: and there was light.

The Bible

 

創世記 1

Study

1 起初創造

2 是空虛混沌,淵面黑暗的靈運行在水面上。

3 :要有,就有了

4 的,就把分開了。

5 為晝,稱為夜。有晚上,有早晨,這是頭日。

6 :諸水之間要有空氣,將水分為上下。

7 就造出空氣,將空氣以、空氣以上的分開了。事就這樣成了。

8 空氣。有晚上,有早晨,是第二日。

9 的水要聚在處,使旱地露出來。事就這樣成了。

10 稱旱,稱水的聚處為著是的。

11 要發生青和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。

12 於是發生了青和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。著是的。

13 晚上,有早晨,是第三日。

14 上要有體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,

15 並要發天空,普照在上。事就這樣成了。

16 於是造了兩個的管晝,小的管夜,又造眾

17 就把這些光擺列在天空,普照在上,

18 管理晝夜,分別明著是的。

19 晚上,有早晨,是第四日。

20 要多多滋生有生命的物;要有雀地面以上,天空之中。

21 就造出魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛,各從其類。著是的。

22 就賜福給這一切,說:滋生繁多,充滿中的水;雀也要多生在上。

23 晚上,有早晨,是第五日。

24 要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、上的野獸,各從其類。事就這樣成了。

25 於是造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;上一切昆蟲,各從其類。著是的。

26 我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理裡的魚、空中的上的牲畜,和全,並上所爬的一切昆蟲。

27 就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造

28 就賜福給他們,又對他們:要生養眾多,遍滿地面,治理這,也要管理裡的魚、空中的,和上各樣行動的活物。

29 :看哪,我將遍上一切結種子的菜蔬和一切上所結有核的果子全賜你們作食物。

30 至於上的走獸和空中的飛,並各樣爬在上有生命的物,我將青賜給他們作食物。事就這樣成了。

31 著一切所造的都甚。有晚上,有早晨,是第六日。

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #137

Study this Passage

  
/ 603  
  

137. It is said in John:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. All things were made through Him, and without Him was not any thing made that hath been made. In Him was life, and the life was the light of men. He was in the world, and the world was made through Him. And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory (John 1:1-14).

Evidently the Lord is here meant by "the Word," for it is said that "the Word became flesh." But what is specifically meant by "the Word" is not known and shall therefore be explained. Here "the Word" means the Divine truth which is in the Lord and from the Lord; 1 and this is why it is also called "the Light," which is the Divine truth, as has been already shown in this chapter. That it was by means of Divine truth that all things were created and made shall now be explained.

[2] In heaven Divine truth has all power, and apart from it there is no power whatever. 2 From the Divine truth angels are called powers, and are powers to the extent that they are recipients or receptacles of it. By means of it they prevail over the hells and over all that oppose them. A thousand enemies there cannot stand against a single ray of the light of heaven, which is Divine truth. As angels are angels by their reception of Divine truth it follows that the entire heaven is from no other source, since heaven consists of angels.

[3] That there is such power in Divine truth those cannot believe that have no other idea of truth than that it is thought or speech, which has in it no power except as others do it from obedience. But Divine truth has power in itself, and such power that by means of it heaven was created and the world with all things therein. That there is such power in Divine truth may be shown by two comparisons-by the power of truth and good in man, and by the power of light and heat from the sun in the world. By the power of good and truth in man, in that everything that a man does he does from his understanding and will-from his will by means of good and from his understanding by means of truth; for all things in the will have relation to good and all things in the understanding have relation to truth. 3 Therefore it is from good and truth that man moves his whole body, and a thousand things therein rush with one accord to do their will and pleasure. This makes clear that the whole body is formed for subservience to good and truth, consequently is formed by good and truth.

[4] By the power of heat and light from the sun in the world, in that all things that grow in the world, as trees, cereals, flowers, grasses, fruits, and seeds, come into existence wholly by means of the heat and light of the sun; which shows what power of producing there is in them. What, then, must be the power in Divine light, which is Divine truth, and in Divine heat, which is Divine good? Because heaven has its existence from these, so does the world have its existence therefrom, since the world has its existence by means of heaven, as has been already shown. From all this the meaning of these words can be seen that "all things were made through the Word, and without the Word was not anything made that has been made;" also that "the world was made through Him," that is, through Divine truth from the Lord. 4 For the same reason, in the Book of Creation, light is first spoken of, and then the things that are from light (Genesis 1:3, 4). For this reason also all things in the universe, both in heaven and in the world, have relation to good and truth and to their conjunction, in order to be any thing.

Footnotes:

1. [Swedenborg's footnote] In the Sacred Scripture “word” signifies various things, namely, speech, thought of the mind, any thing that really exists, also something, and in the highest sense Divine truth, and the Lord (9987).

"Word" signifies Divine truth (2803, 2894, 4692, 5075, 5272, 9383, 9987).

"Word" signifies the Lord (2533, 2859).

2. [Swedenborg's footnote] Divine truth going forth from the Lord has all power (6948, 8200).

Truth from good has all power in heaven (3091, 3563, 6344, 6423, 8304, 9643, 10019, 10182).

Angels are called powers, and are powers by the reception of Divine truth from the Lord (9639).

Angels are recipients of Divine truth from the Lord and therefore in the Word are sometimes called gods (4295, 4402, 7873, 8192, 8301).

3. [Swedenborg's footnote] The understanding is a recipient of truth, and the will a recipient of good (3623, 6125, 7503, 9300, 9930). Therefore all things in the understanding have relation to truths, whether they are really truths or are believed by man to be truths, and all things in the will in like manner have relation to goods (803, 10122).

4. [Swedenborg's footnote] Divine truth emanating from the Lord is the only thing that is real: (6880, 7004, 8200). By means of Divine truth all things were created and made (2803, 2884, 5272, 7678).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.