The Bible

 

Genesis 1:26

Study

       

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

The Bible

 

創世記 1

Study

1 起初創造

2 是空虛混沌,淵面黑暗的靈運行在水面上。

3 :要有,就有了

4 的,就把分開了。

5 為晝,稱為夜。有晚上,有早晨,這是頭日。

6 :諸水之間要有空氣,將水分為上下。

7 就造出空氣,將空氣以、空氣以上的分開了。事就這樣成了。

8 空氣。有晚上,有早晨,是第二日。

9 的水要聚在處,使旱地露出來。事就這樣成了。

10 稱旱,稱水的聚處為著是的。

11 要發生青和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。

12 於是發生了青和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。著是的。

13 晚上,有早晨,是第三日。

14 上要有體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,

15 並要發天空,普照在上。事就這樣成了。

16 於是造了兩個的管晝,小的管夜,又造眾

17 就把這些光擺列在天空,普照在上,

18 管理晝夜,分別明著是的。

19 晚上,有早晨,是第四日。

20 要多多滋生有生命的物;要有雀地面以上,天空之中。

21 就造出魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛,各從其類。著是的。

22 就賜福給這一切,說:滋生繁多,充滿中的水;雀也要多生在上。

23 晚上,有早晨,是第五日。

24 要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、上的野獸,各從其類。事就這樣成了。

25 於是造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;上一切昆蟲,各從其類。著是的。

26 我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理裡的魚、空中的上的牲畜,和全,並上所爬的一切昆蟲。

27 就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造

28 就賜福給他們,又對他們:要生養眾多,遍滿地面,治理這,也要管理裡的魚、空中的,和上各樣行動的活物。

29 :看哪,我將遍上一切結種子的菜蔬和一切上所結有核的果子全賜你們作食物。

30 至於上的走獸和空中的飛,並各樣爬在上有生命的物,我將青賜給他們作食物。事就這樣成了。

31 著一切所造的都甚。有晚上,有早晨,是第六日。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #202

Study this Passage

  
/ 10837  
  

202. The Most Ancient Church, which was celestial man, was not only forbidden to eat from the tree of knowledge, that is, to learn that which comprised faith from sensory evidence and from facts; it was not even allowed 'to touch that tree', that is, even to think from sensory evidence and from facts about anything that was a matter of faith. This was to prevent them slumping from celestial to spiritual life, and in this way going down further still. The life of celestial angels is also the same. Those of them who are more interiorly celestial do not even allow faith to be mentioned or anything whatever which has a spiritual origin. If others mention it they perceive love instead of faith, with a difference known only to themselves. Thus anything that is a matter of faith they derive from love and charity. Still less do they allow themselves to listen to anything of a rational nature concerning faith, and least of all to anything of a factual nature; for they possess from the Lord by way of love a perception of what good and truth are. From perception they know instantly whether something is so or not so. Consequently when any statement about faith is made their response is either That is so, or That is not so, for they are perceiving from the Lord. This is what the Lord's words mean in Matthew,

Let your words be, YES, YES, NO, NO; anything beyond this is from evil. 1 Matthew 5:37.

The present verse in Genesis says that they were not allowed even to touch the fruit of the tree of knowledge, for if they did touch it, they would be subject to evil, that is, they would consequently die. All the same, celestial angels, like others, discuss various matters among themselves, but they do so in celestial language that is formed by, and derived from, love, a language that is more indescribable than the language of spiritual angels.

Footnotes:

1. or from the evil one

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.