The Bible

 

Genesis 1:23

Study

       

23 And the evening and the morning were the fifth day.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #1119

Study this Passage

  
/ 1232  
  

1119. So much torment and mourning give her, signifies so much of infernal punishment and desolation. This is evident from the signification of "torment," as being infernal punishment; also from the signification of "mourning," as being desolation, which is from their no longer having anything of truth or good, but mere falsity and evil. It is said that "as much torment and mourning should be given as she glorified herself and lived luxuriously," because all torment or infernal punishment corresponds exactly to the evils in which such persons are. Those, therefore, who have glorified themselves much and have taken delight in the love of having dominion over heaven and over the church, and for the sake of that glory and consequent delight have perverted the goods of heaven and the church which belong to the Word, have their lot in a hell more grievous in respect to torment; while those who have glorified and delighted themselves less in such things have their lot in a milder hell; and those who have not glorified themselves at all, and thus have not perverted the goods and truths of heaven and the church, which are from the Word, but have simply rendered obedience to them either ignorantly or from persuasion, do not have their lot in hell; and such people as have no part in dominion, especially those who look to the Lord and have some affection of truth, have their lot in the heavens, where they are taught by the angels. From all this it can be seen that here, where Babylon is treated of, only those are meant who exercise dominion from the delight of the love of it for the sake of self.

(Continuation respecting the Athanasian Faith and respecting the Lord)

[2] That God is Man and that the Lord is that Man is made evident by all things that are in the heavens and that are beneath the heavens. In the heavens all things that proceed from the Lord in greatest and in least things are either in the human form or have reference to the human form; the whole heaven is in the human form; every society of heaven is in the human form; every angel is in the human form; and also every spirit beneath the heavens; and it has been revealed to me that all things both least and greatest that proceed immediately from the Lord are in that form, for that which proceeds from God is an image of Him. This is why it is said of the man Adam and Eve:

That they were created into the image and likeness of God (Genesis 1:26-27).

[3] And for the same reason the angels in the heavens, because they are recipients of the Divine that proceeds from the Lord, are men of wonderful beauty, while the spirits in the hells, because they do not receive the Divine that proceeds from the Lord, are devils, and in the light of heaven they do not appear as men but as monsters. And on this account it is known in the spiritual world from one's human form how much he derives from the Lord. From all this it can be seen that the Lord is the only Man, and that everyone is a man according to his reception of Divine good and Divine truth from the Lord. In a word, he who sees God as Man sees God because he sees the Lord. And the Lord says:

He that seeth the Son and believeth in Him hath eternal life (John 6:40).

To see the Son is to see Him in spirit, for this is said also to those who did not see him in the world.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10411

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10411. 'And built an altar in front of it' means worship. This is clear from the meaning of 'an altar' as the chief representative of Divine worship, dealt with in 4541, 8935, 8940, 9714, 10242, 10245, but at this point that which is representative of devilish worship since those whose interest lies in external things and not in what is internal are in contact with the hells and not with the heavens. (For a person's internal is his heaven, and his external is his world. His internal furthermore has been so created as to conform to an image of heaven, thus to receive such things as belong there, and his external to conform to an image of the world, thus to receive such things as belong here, see in the places referred to in 9279, 10156. Consequently when the internal is closed, so is heaven, and then the external is no longer ruled from heaven but from hell.) Therefore their worship is not Divine but devilish. They do, it is true, speak of the Divine and also offer Him worship, but outwardly and not inwardly, that is, with their lips but not with their heart. Nor do they worship 1 the Divine for His sake but for the sake of themselves and the world. Where the heart is, in that place there is worship. From all this it is evident that 'building an altar in front of the golden calf' means worship of the devil.

Footnotes:

1. The Latin means And those who do otherwise do not worship. But this does not seem to make sense; nor is it what Swedenborg has in his rough draft.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.