The Bible

 

Genesis 1:22

Study

       

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

From Swedenborg's Works

 

Spiritual Experiences #5605

  
/ 6110  
  

5605. They have the Word of the ancient Church, which Moses mentioned, calling it "the wars of Jehovah" [Num. 21:14], and the prophetical enunciations, about which [he speaks] 1 . They said that this Word has been written so that they can be instructed in the details. It was also inspired, but because it ceased to be suitable to subsequent people another word (sic) was written. The nature of this Word is evident from the first Books of Genesis, which are taken from it.

Footnotes:

1. See The Doctrine of New Jerusalem concerning Sacred Scripture 103.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4480

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4480. 'Let them dwell in the land' means in life. This is clear from the meaning of 'dwelling' as life, dealt with above in 4467. Here as elsewhere 'the land' means the Church, 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 (end), 2928, 3355, 4447, so that 'dwelling in the land' means similarity of life that conforms to the ways of the Church. Everything written in the Word is in itself and in essence spiritual. It is well known that the Word is spiritual, but this spirituality is not visible in the letter, for the content of the letter is worldly, especially in the historical sections. But when it is read by man the worldly content in it becomes spiritual in the spiritual world, that is, among the angels. For the angels are unable to think except in a spiritual way about anything whatever, and so cannot think of 'dwelling in the land' except in a spiritual way. Thinking in a spiritual way is thinking about the things that belong to the Lord's kingdom, and so about those that belong to the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.