The Bible

 

Genesis 1:22

Study

       

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

From Swedenborg's Works

 

Spiritual Experiences #5605

  
/ 6110  
  

5605. They have the Word of the ancient Church, which Moses mentioned, calling it "the wars of Jehovah" [Num. 21:14], and the prophetical enunciations, about which [he speaks] 1 . They said that this Word has been written so that they can be instructed in the details. It was also inspired, but because it ceased to be suitable to subsequent people another word (sic) was written. The nature of this Word is evident from the first Books of Genesis, which are taken from it.

Footnotes:

1. See The Doctrine of New Jerusalem concerning Sacred Scripture 103.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4380

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4380. 'Let my lord now pass over before his servant' means a more general presence. This is clear from the meaning here, where the joining of good to truths is the subject, of 'passing over before anyone' as a more general presence. For with regeneration which is achieved by means of the joining of good to truths the situation is that good is that which acts and truth that which allows itself to be acted upon. Whenever good has brought itself in touch with truths and linked itself to them a little, truth is seen to react. Yet it is not the truth itself that reacts but the good combined with it or else attached to it, doing so by means of that truth. Such an attachment is what is meant by a more general presence. The phrase joining good to truths is used, but what is meant is the person in whom goodness and truth are present, for goodness and truth are meaningless attributes if they have no subject - that is, man - to which they can be applied. In heaven people do employ abstract terms such as these in their thought and speech, for the reason that they do not attribute good or truth to themselves but to the Lord, and also for the reason that goodness and truth from the Lord fill heaven in its entirety. The ancients too were accustomed to employ such terms in their speech.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.