The Bible

 

Genesis 1:22

Study

       

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1020

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1020. That these things are meant becomes clear from the fact that everything put together as history from Genesis 1 down to Eber in Chapter 11 means something different from what appears in the letter, and from the consideration that the historical narratives there are purely made-up history customary among the most ancient people. When attesting the truth of some matter they would say that 'Jehovah said it'. Here however 'God' is used because the subject is the spiritual Church. And they did the same when anything true was being, or had been, put into effect.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8733

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8733. SPIRITS AND INHABITANTS OF THE PLANET JUPITER - continued

Since they correlate in the Grand Man with the ability to form mental images spirits belonging to the planet Jupiter engage to only a small extent in speaking and to a large extent in thinking. When they do engage in speech it is non-verbal, differing from other spirits' kinds of speech in that it is contained not so much in audible sound as in a kind of subdued murmur which is inwardly fluent. Thought itself is converted into speech in this kind of way. The reason why is that by disposition they come between those who are spiritual and those who are celestial. For the speech of those who are spiritual is contained in audible sound; and they translate the whole of their thought into such speech. To know their thought therefore one must gather it from spoken words. But this is not so with those who are celestial. Instead, what is in their will employs something of thought to roll itself into a kind of wave, which then makes an impact on and stirs another's will according to the state of the subject.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.