The Bible

 

Genesis 1:21

Study

       

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #664

Study this Passage

  
/ 1232  
  

664. Verse 11. And after the three days and a half, signifies when it is finished, thus the end of the old church and the beginning of the New Church. This is evident from the signification of "the three days and a half," as being fullness and completion as to the end of the old church, when there is the beginning of the New Church (See above, n. 658). It is said "after the three days and a half" because in the Word "days" signify states, here the last state of the church; for in the Word all times, as "hours," "days," "weeks," "months," "years," "ages," signify states, as here the last state of the church, when there is no longer any good of love or truth of faith left. Because "days" signify states, and the establishment of the Most Ancient Church is treated of in the first chapter of Genesis, and it becomes established successively from one state to another, it is there said:

That there was evening and there was morning the first day, the second, the third, the fourth, the fifth, and the sixth days, even to the seventh, when it was finished (Genesis 1:5, 8, 13, 19, 23, 31; 2:2);

and the "days" there do not mean days, but the successive states of the regeneration of men at that time, and the consequent establishment of the church with them. So also elsewhere in the Word.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7201

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7201. 'Therefore say to the children of Israel' means that the law of God will enable those who belong to the Lord's spiritual kingdom to discern. This is clear from the representation of Moses, the one who is told to 'say to the children of Israel', as the law of God, dealt with in 6723, 6752; from the meaning of 'saying' as discerning, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2506, 2515, 2619, as enabling to discern, since the command 'say' has reference to the law of God; and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the Lord's spiritual kingdom, dealt with in 6426, 6677.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.