The Bible

 

Genesis 1:2

Study

       

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #40

Study this Passage

  
/ 10837  
  

40. 'Creeping things which the waters bring forth' means facts which belong to the external man, while 'birds' generally means rational concepts and also intellectual concepts, of which the latter belong to the internal man. That creeping things from the waters, or fish, mean facts is clear in Isaiah,

I came, and there was no man. By My rebuke I will dry up the sea, I will make the rivers a desert. Their fish will stink because there is no water and will die of thirst. I will clothe the heavens with darkness. Isaiah 50:2-3.

[2] This is plainer still in Ezekiel where the Lord describes the new temple, or new Church in general, and the member of the Church, or person who has been regenerated, for every regenerate person is a temple of the Lord,

The Lord Jehovih 1 said to me, Those waters which will go out to the boundary eastwards will come towards the sea, having been directed into the sea, and the waters will be fresh. And it will be that every living creature which swarms will live, wherever the water of the rivers reaches, and there will be very many fish, for these waters are going there and will become fresh; and everything will live where the river goes. And it will be that fishermen from En-gedi to En-eglaim will stand beside it, with nets spread out. Its fish according to their kinds will be very many, like the fish of the great sea. Ezekiel 47:8-10.

'Fishermen from En-gedi to En-eglaim with their nets stretched out' means people who are to teach the natural man about the truths of faith.

[3] In the Prophets 'birds' invariably means rational concepts and intellectual concepts, as in Isaiah,

Calling a bird of prey from the east, a man of My counsel from a distant land. Isaiah 46:11.

In Jeremiah,

I looked, and behold there was no man, and all the birds of the air 2 had fled. Jeremiah 4:25.

In Ezekiel,

I will plant the sprig of a lofty cedar, and it will bring forth a branch, and bear fruit, and it will become a noble cedar, and under it will dwell every bird of every sort, 3 in the shade of its branches they will dwell. Ezekiel 17:23.

And in Hosea, when the subject is a new Church, or regenerate person,

And I will make for them a covenant on that day, with the wild animals of the field, and with the birds of the air, 2 and with things moving on the ground. Hosea 2:18.

Anyone may see that because the Lord 'is making a new covenant' with them, 'wild animal' is not used to mean a wild animal, nor 'bird' to mean a bird.

Footnotes:

1. The Latin has Jehovah; for the form Jehovih see 1793

2. literally, bird of the heavens (or the skies)

3. literally, of every wing

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7918

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7918. 'And you shall take a bunch of hyssop' means the outward means by which purification is effected. This is clear from the meaning of 'hyssop' as outward truth, the means by which purification is effected, dealt with below. It says that they were to take a bunch of hyssop because 'a bunch' is used to refer to truths and the arrangement of them, 5530, 5881, 7408. The reason why 'hyssop' means outward truth, the means of purification, is that all spiritual purification is effected by means of truths. For the earthly and worldly types of love from which a person has to be purified are not recognized except by means of truths. When these truths are instilled by the Lord a horror of those types of love, as of things unclean and damnable, is also at the same time instilled. The effect this horror has is that when something similar enters the person's thinking the feeling of horror returns, producing a loathing of those types of love. That is how a person is purified by truths, which serve as outward means. This was the reason why it was laid down that knives or 'small swords' made of flint should be used when circumcision took place, 'small swords' or knives made of flint being the truths of faith by means of which purification is effected, see 2799, 7044, and 'circumcision purification from filthy types of love, 2039, 2632, 3412, 3413, 4461, 7045.

[2] Since 'hyssop' had that meaning it was used in cleansings, which in the internal sense meant purifications from falsities and evils, as in the cleansing of leprosy in Moses,

The priest shall take for cleansing a leper two living clean birds, and cedarwood, and scarlet, and hyssop; and he shall dip them in the blood of the slaughtered bird, and sprinkle over the one to be cleansed. Leviticus 14:4-7.

Hyssop was likewise used in the cleansing of the house, if leprosy was in it, Leviticus 14:49-51. The preparation of the water of separation by which cleansings were accomplished also involved the use of cedarwood and hyssop, Numbers 19:6, 18. 'Cedarwood' meant inward spiritual truth, whereas 'hyssop' meant outward [spiritual] truth. Thus 'cedarwood' is the means effecting purification more internally, 'hyssop' the means effecting it more externally. That 'hyssop' is a means of purification is plainly evident in David,

You will purge me with hyssop and I shall become clean; You will wash me and I shall be made whiter than snow. Psalms 51:7.

'Purging with hyssop and becoming clean' stands for external purification, 'washing and being made whiter than snow' for internal purification, 'snow' and 'whiteness' having reference to truth, 3301, 3993, 4007, 5319. 'Hyssop' means a very low kind of truth and 'cedar' a superior kind of truth, as is evident from the following words in the first Book of Kings, Solomon spoke about trees, from the cedar which is in Lebanon even to the hyssop which comes out of the wall. 1 Kings 4:33.

Here 'the cedar' stands for the internal kind of truth and 'hyssop' for the external kind of truth that belong to intelligence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.