The Bible

 

Genesis 1:19

Study

       

19 And the evening and the morning were the fourth day.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #27

Study this Passage

  
/ 10837  
  

27. Verse 9 And God said, Let the waters under heaven be gathered together to one place, and let the dry land appear; and it was so.

Once a person knows of the existence of the internal man and of the external man, and knows that, contrary to appearance, truths and goods flow in from the internal man, or from the Lord by way of the internal into the external, then the things residing in him as cognitions of truth and good are stored away in his memory and registered among the facts there. For anything that finds its way into the memory or the external man, whether natural, spiritual, or celestial, lodges there as known fact, and from that place it is brought out by the Lord. These cognitions are 'the waters gathered together to one place' and are called 'seas'. But the external man itself is called 'the dry land' and immediately afterwards 'earth', as in the verses that follow.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6847

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6847. 'The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob' means the Divine itself and the Divine Human, thus the Lord. This is clear from the representation of 'Abraham, Isaac, and Jacob' as the Lord's Divine itself and His Divine Human. For the fact that 'Abraham' represents the Lord's Divine itself, 'Isaac' His Divine Rational, and 'Jacob' His Divine Natural, see 1893, 2011, 2066, 2072, 2083, 2630, 3194, 3210, 3245, 3251, 3305 (end), 3439, 3704, 4180, 4286, 4538, 6425, 6804. By 'God' is meant that which is Divine, and by those three names that which is representative; therefore those attributes within the Lord are what 'the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob' is used to mean.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.