The Bible

 

Genesis 1:18

Study

       

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #862

Study this Passage

  
/ 10837  
  

862. That 'it happened at the end of forty days' means the duration of the former state, and the beginning of the one that followed, is clear from the meaning of 'forty', see 730, where, the subject being temptation, the phrase 'forty days and forty nights' was used, which meant the duration of temptation. Here, since the subject is the state following temptation, 'forty days' is mentioned but not forty nights. The reason is that charity now starts to appear, which in the Word is compared to the day and is called the day. Faith however which precedes but has not yet been so joined to charity is compared to the night and is called the night, as in Genesis 1:16, and elsewhere in the Word. Faith is also called 'the night' in the Word because it receives its light from charity, just as the moon does from the sun. Faith is therefore also compared to the moon and is called the moon; and love or charity is compared to the sun and is called the sun. 'Forty days', or the duration of time meant by them, refers both to the things that precede and to those that follow; hence the statement 'at the end of forty days', which accordingly means both the duration of the previous state, and the beginning of the one being described now. This then begins the description of the second state following temptation of the member of this Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #25

Study this Passage

  
/ 325  
  

25. All good and truth is from the Lord. The Lord is good itself and truth itself (n. 2011, 4151, 10336, 10619).

The Lord, as to both the Divine and the Human, is the Divine good of the Divine love; and from Him proceeds Divine truth (n. 3704, 3712, 4180, 4577). The Divine truth proceeds from the Divine good of the Lord, comparatively as light from the sun (n. 3704, 3712, 4180, 4577). The Divine truth proceeding from the Lord appears in the heavens as light, and forms all the light of heaven (n. 3195, 3223, 5400, 8694, 9399,9548, 9684). The light of heaven, which is the Divine truth united to the Divine good, enlightens both the sight and the understanding of angels and spirits (n. 2776, 3138). Heaven is in light and heat, because it is in truth and good, for the Divine truth is light there, and the Divine good is heat there (n. 3643, 9399-9400); and in the work on Heaven and Hell (n. 126-140). The Divine truth proceeding from the Divine good of the Lord, forms the angelic heaven and arranges it in order (n. 3038, 9408, 9613, 10716-10717). The Divine good united to the Divine truth, which is in the heavens, is called the Divine truth (n. 10196).

The Divine truth proceeding from the Lord is the only reality (n. 6880, 7004, 8200). By Divine truth all things were made and created (n. 2803, 2894, 5272, 7678). All power belongs to the Divine truth (n. 8200[1-2]).

Man from himself can do nothing of good, and think nothing of truth (n. 874-876). The rational of man cannot perceive Divine truth from itself (n. 2196, 2203, 2209). Truths which are not from the Lord, are from the proprium of man, and they are not truths, but only appear as truths (n. 8868).

All good and truth is from the Lord, and nothing from man (n. 1614, 2016, 2904, 4151, 9981). Goods and truths are so far goods and truths, as they have the Lord in them (n. 2904, 3061, 8480). Of the Divine truth proceeding immediately from the Lord, and of the Divine truth proceeding mediately through the angels, and of their influx with man (n. 7055-7056, 7058). The Lord flows into good with man, and by good into truths (n. 10153). He flows in by good into truths of every kind, and particularly into genuine truths (n. 2531, 2554). The Lord does not flow into truths separate from good, and no parallelism exists between the Lord and man, with respect to them, but with respect to good (n. 1831-1832, 3514, 3564).

To do good and truth for the sake of good and truth is to love the Lord, and to love the neighbor (n. 10336). They who are in the internal of the Word, of the church, and of worship, love to do good and truth for the sake of good and truth; but they who are in the external of these, without the internal, love to do good and truth for the sake of themselves and the world (n. 10683). What it is to do good and truth for the sake of good and truth, illustrated by examples (n. 10683).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.