The Bible

 

Genesis 1:14

Study

       

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #221

Study this Passage

  
/ 10837  
  

221. 'Breeze, or breath, 1 of the daytime' means a time when the Church still had a residue of perception. This becomes clear from the meaning of 'day' and of 'night'. The most ancient people compared states of the Church to the times of the day and of the night. States when the Church still had light they compared to times of the day; therefore this verse speaks of 'the breath' or breeze of the daytime' as when they still had some residue of perception, from which they knew that they were fallen. The Lord too calls a state in which there is faith 'the daytime' and one in which there is none 'the night', as in John,

I must work the works of Him who sent Me while it is day; night is coming when nobody will be able to work. John 9:4.

The consecutive states of man's regeneration for the same reason were called 'days' in Chapter Genesis 1.

Footnotes:

1. literally, spirit

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5414

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5414. 'And the sons of Israel came to buy in the midst of others who came' means the wish to acquire spiritual truths, like all other truths, through factual knowledge. This is clear from the meaning of 'the sons of Israel' as spiritual truths (for 'sons' are truths, see above in 5403, and 'Israel' is the celestial-spiritual man coming out of the natural, 4286, 4570, 4598, so that 'the sons of Israel' are spiritual truths within the natural); from the meaning of 'buying' as being acquired; and from the meaning of 'in the midst of others who came' as like all other truths, that is to say, ones acquired through factual knowledge.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.