The Bible

 

Genesis 1:11

Study

       

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #894

Study this Passage

  
/ 10837  
  

894. 'At the beginning, on the first of the month' means a starting point. This is now clear from what has been said above. Everything that this statement embodies is an arcanum so deep that it cannot be described, except for just the point that no definite period of time ever exists when anyone is regenerate enough to be able to say, 'Now I am perfect'. In fact an unlimited number of states of evil and falsity exist with everyone, not only simple states but also varied and complex ones which, as has been stated, have to be disposed of in such a way that they do not recur. In some states a person can be called fairly perfect, but in countless others he cannot. People who have been regenerated during their lifetime, and in whose lives faith in the Lord and charity towards the neighbour have been present, are in the next life being perfected all the time.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6176

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6176. 'And Israel's days drew near when he must die' means the state immediately before regeneration. This is clear from the meaning of 'drawing near' as being near, thus immediately before; from the meaning of 'days as states, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 7462, 3785, 4850; from the representation of 'Israel' as spiritual good, dealt with above in 6169; and from the meaning of 'dying' as rising again and being roused into spiritual life, dealt with in 3326, 3498, 3505, 4618, 4621, 6036, thus being regenerated. For one who is being regenerated rises from spiritual death and is roused into new life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.