The Bible

 

Genesis 1:10

Study

       

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #893

Study this Passage

  
/ 10837  
  

893. Verse 13 And it happened in the six hundred and first year, at the beginning, on the first of the month, that the waters dried up from over the earth, and Noah removed the covering of the ark, and saw out, and behold, the face 1 of the ground was dry.

'It happened in the six hundred and first year' means a finishing point. 'At the beginning, on the first of the month' means a starting point. 'The waters dried up from over the earth' means that falsities were not at that time apparent. 'And Noah removed the covering of the ark, and saw out' means the light, once falsities had been removed, shed by the truths of faith, which he acknowledged and in which he had faith. 'And behold, the face 1 of the ground was dry' means regeneration.

Footnotes:

1. literally, the faces

[893a] 1 That 'it happened in the six hundred and first year means a finishing point is clear from the meaning of the number six hundred, dealt with at Chapter 7:6, in 737, as a beginning, and in particular in that verse as the beginning of temptation. The end of it is specified by the same number, with a whole year having now passed by. It took place therefore at the end of a year, and this also is why the words are added 'at the beginning, on the first of the month', meaning a starting point. In the Word any complete period is specified either by a day, or a week, or a month, or a year, and even by a hundred or a thousand years - for example, 'the days' mentioned in Genesis 1, which meant stages in the regeneration of the member of the Most Ancient Church. For in the internal sense day and year mean nothing else than a period of time; and meaning a period of time they also mean a state. Consequently a year stands in the Word for a period of time and for a state, as in Isaiah,

To proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all who mourn. Isaiah 61:2.

This refers to the Lord's Coming. In the same prophet,

The day of vengeance was in My heart, and the year of My redeemed had come. Isaiah 63:4.

Here too 'day' and 'year' stand for a period of time and for a state. In Habakkuk,

Your work, O Jehovah, in the midst of the years make it live, in the midst of the years do You make it known. Habakkuk 3:2.

Here 'years' stands for a period of time and for a state. In David,

'You are God Himself, and Your years have no end. Psalms 102:27.

This statement, in which 'years' stands for periods of time, means that time does not exist with God. The same applies in the present verse where 'the year' of the flood in no way means any one particular year but a period of time that is not determined by a specific number of years. At the same time it means a state. See what has been said already about 'years' in 482, 487, 488, 493.

1. This paragraph is not numbered in the Latin.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8732

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8732. 'And he went his way to his own land' means to the Divine Himself. This is clear from the meaning of 'going to his own land' as to the former state, that is, to the Divine. Furthermore 'land' in the internal sense means the Church and also heaven, so that in the highest sense it means the Divine. As regards the meaning of 'land' in the internal sense as the Church, and so also the Lord's kingdom in heaven, see 566, 662, 1066, 1067, 1733, 1850, 2117, 2118, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 8011. But as regards the meaning of 'land' in the highest sense as the Divine, the explanation for this is that 'Jethro' represented Divine Good, thus the Divine Himself; and going back to the Divine cannot be expressed in the historical narrative of the literal sense in any other way than by the words, 'going to his own land'. For spiritual meanings in the Word adapt themselves to whatever is being represented; yet the meaning which belongs properly to a word still remains. This is so with the meaning of 'land'. Its proper meaning is the Church, the reason for this being that those in heaven do not think of a land when 'land' is referred to in the Word; rather they think of the spiritual state of the nation in that land and so of religion as it exists there. When therefore a land where the Church exists is referred to they think of the Church there; along with the Church they also think of the Lord's kingdom, and consequently of heaven; and along with heaven they also think of the Divine there. But when the thing represented has all to do with some holy reality existing in the Church or in heaven, then that reality is to be understood by 'land' - such as love, charity, good, or faith. From this it is evident that the proper meaning of that word still remains. When for example good is meant, or love, or charity, its overall meaning as the Church still remains; for those virtues are the essential characteristics of the Church, and cause it to be the Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.