The Bible

 

民数記 31

Study

   

1 さてモーセに言われた、

2 「ミデアンびとにイスラエルの人々のあだを報いなさい。その、あなたはあなたの民に加えられるであろう」。

3 モーセは民に言った、「あなたがたのうちから人を選んで戦いのために武装させ、ミデアンびとを攻めて、主のためミデアンびとに復讐しなさい。

4 すなわちイスラエルのすべての部族から、部族ごとに人ずつを戦いに送り出さなければならない」。

5 そこでイスラエルの部族のうちから部族ごとに人ずつを選び、一万二人を得て、戦いのために武装させた。

6 モーセは各部族から人ずつを戦いにつかわし、また祭司エレアザルのピネハスに、聖なる器と吹き鳴らすラッパとを執らせて、共に戦いにつかわした。

7 彼らはモーセ命じられたようにミデアンびとと戦って、その男子をみな殺した。

8 その殺した者のほかにまたミデアンの王五人を殺した。その名はエビ、レケム、ツル、フル、レバである。またベオルのバラムをも、つるぎにかけて殺した。

9 またイスラエルの人々はミデアンの女たちとその供たちを捕虜にし、その家畜と、羊の群れと、貨財とをことごとく奪い取り、

10 そのすまいのある々と、その部落とを、ことごとくで焼いた。

11 こうして彼らはすべて奪ったものと、かすめたものとは人をも家畜をも取り、

12 その生けどった者と、かすめたものと、奪ったものとを携えて、エリコに近いヨルダンのほとりのモアブ平野の宿営におるモーセと祭司エレアザルとイスラエルの人々の会衆のもとへもどってきた。

13 ときにモーセと祭司エレアザルと会衆のつかさたちはみな宿営の外に出て迎えたが、

14 モーセ勢の将たち、すなわち戦場から帰ってきた人の長たちと、人の長たちに対して怒った。

15 モーセは彼らに言った、「あなたがたは女たちをみな生かしておいたのか。

16 彼らはバラムのはかりごとによって、イスラエルの人々に、ペオルのことでに罪を犯させ、ついに主の会衆のうちに疫病を起すに至った。

17 それで今、この子供たちのうちの男の子をみな殺し、また男と寝て、男を知った女をみな殺しなさい。

18 ただし、まだ男と寝ず、男を知らない娘はすべてあなたがたのために生かしておきなさい。

19 そしてあなたがたは七のあいだ宿営の外にとどまりなさい。あなたがたのうちすべて人を殺した者、およびすべて殺された者に触れた者は、あなたがた自身も、あなたがたの捕虜も共に、目と七目とに身を清めなければならない。

20 またすべての衣服と、すべての皮の器と、すべてやぎの毛で作ったものと、すべてのの器とを清めなければならない」。

21 祭司エレアザルは戦いに出たいくさびとたちに言った、「これはモーセ命じられた律法の定めである。

22 金、、青銅、、すず、鉛など、

23 すべてに耐える物はの中を通さなければならない。そうすれば清くなるであろう。なおその上、汚れを清めるで、清めなければならない。しかし、すべてに耐えないものはの中を通さなければならない。

24 あなたがたは七目に衣服を洗わなければならない。そして清くなり、その宿営にはいることができる」。

25 モーセに言われた、

26 「あなたと祭司エレアザルおよび会衆の氏族のかしらたちは、その生けどった人と家畜の獲物の総数を調べ、

27 その獲物を戦いに出た勇士と、全会衆とに折半しなさい。

28 そして戦いに出たいくさびとに、人または牛、またはろば、またはを、おのおの五ごとに一つを取り、みつぎとしてにささげさせなさい。

29 すなわち彼らが受ける半分のなかから、それを取り、にささげる物として祭司エレアザルに渡しなさい。

30 またイスラエルの人々が受ける半分のなかから、その獲た人または牛、またはろば、またはなどの家畜を、おのおの五十ごとに一つを取り、主の幕屋の務をするレビびとに与えなさい」。

31 モーセと祭司エレアザルとはモーセ命じられたとおりに行った。

32 そこでその獲物、すなわち、いくさびとたちが奪い取ったものの残りは十七万五

33 牛七万

34 ろば六万一

35 人三万、これはみな男と寝ず、男を知らない女であった。

36 そしてその半分、すなわち戦いに出た者の分は三十万七

37 にみつぎとした十五

38 牛は三万六、そのうちからにみつぎとしたものは七十

39 ろばは三万五、そのうちからにみつぎとしたものは六十一。

40 人は一万六、そのうちからにみつぎとしたものは三十二人であった。

41 モーセはそのみつぎをにささげる物として祭司エレアザルに渡した。モーセ命じられたとおりである。

42 モーセが戦いに出た人々とは別にイスラエルの人々に与えた半分、

43 すなわち会衆の受けた半分は三十万七

44 牛三万六

45 ろば三万五

46 人一万六であって、

47 モーセイスラエルの人々の受けた半分のなかから、人およびをおのおの五十ごとに一つを取って、主の幕屋の務をするレビびとに与えた。モーセ命じられたとおりである。

48 時に勢の将であったものども、すなわち人の長たちと人の長たちとがモーセのところにきて、

49 モーセに言った、「しもべらは、指揮のいくさびとを数えましたが、われわれのうち、ひとりも欠けた者はありませんでした。

50 それで、われわれは、おのおの手に入れた金の飾り物、すなわち腕飾り、腕輪、指輪、耳輪、首飾りなどをに携えてきて供え物とし、主のにわれわれの命のあがないをしようと思います」。

51 モーセと祭司エレアザルとは、彼らから細工を施した金の飾り物を受け取った。

52 人の長たちと人の長たちとが、にささげものとした金は合わせて一万六五十シケル。

53 いくさびとは、おのおの自分のぶんどり物を獲た。

54 モーセと祭司エレアザルとは、人の長たちと人の長たちとから、その金を受け取り、それを携えて会見の幕屋に入り、主のに置いてイスラエルの人々のために記念とした。

   

Commentary

 

Tribe

  

In Ezekiel 47:21, this signifies all the elements belonging to faith. (Arcana Coelestia 1463[2])

'A tribe' signifies the church with respect to its truths and goods, and in the opposite sense, with respect to its falsities and evils. It also signifies the church with respect to religion.

Three first tribes of Israel, Judah, Reuben, and Gad, signify love to the Lord. Asher, Naphtali, and Manasseh signify charity towards our neighbor. Simeon, Levi, and Issachar signify the obedience of faith. The last three tribes, Zebulon, Joseph, and Benjamin, named in this order, signify the conjunction of all the above with the Lord. Their significances are according to the order in which they are named in Revelation 7. In general, 'the twelve tribes' signify every aspect of the doctrine of truth and good, or of faith and love. Truth and good, or faith and love, constitute the Lord's kingdom, because the elements of truth or faith are the whole of thought in it, and the elements of good or love are the whole of affection. As the Jewish church was instituted to represent the Lord's kingdom, the divisions of the people into twelve tribes had this significance. This is an arcanum which has not been discovered before now (the volumes of Arcana Coelestia were published from 1749 to 1756).

(References: Apocalypse Revealed 587)


The Bible

 

Revelation 7

Study

   

1 After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.

2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea,

3 saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!"

4 I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

5 of the tribe of Judah were sealed twelve thousand, of the tribe of Reuben twelve thousand, of the tribe of Gad twelve thousand,

6 of the tribe of Asher twelve thousand, of the tribe of Naphtali twelve thousand, of the tribe of Manasseh twelve thousand,

7 of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,

8 of the tribe of Zebulun twelve thousand, of the tribe of Joseph twelve thousand, of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

9 After these things I looked, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

10 They cried with a loud voice, saying, "Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!"

11 All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,

12 saying, "Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen."

13 One of the elders answered, saying to me, "These who are arrayed in white robes, who are they, and from where did they come?"

14 I told him, "My lord, you know." He said to me, "These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.

15 Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.

16 They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."