The Bible

 

創世記 2:18

Study

       

18 またなるは言われた、「人がひとりでいるのは良くない。彼のために、ふさわしい助け手を造ろう」。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #130

Study this Passage

  
/ 10837  
  

130. He who desires to be wise from the world, has for his “garden” the things of sense and of memory-knowledge [sensualia et scientifica]; the love of self and the love of the world are his “Eden;” his “east” is the west, or himself; his “river Euphrates” is all his memory-knowledge [scientificum], which is condemned; his “second river” where is “Assyria” is infatuated reasoning productive of falsities; his “third river” where is “Ethiopia” is the principles of evil and falsity thence derived, which are the knowledges of his faith; his “fourth river” is the wisdom thence derived, which in the Word is called “magic.” And therefore “Egypt”—which signifies memory-knowledge [scientia]—after the knowledge became magical, signifies such a man, because, as may be seen from the Word, he desires to be wise from self. Of such it is written in Ezekiel:

Thus hath said the Lord Jehovih, Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great whale that lieth in the midst of his rivers, who hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. And the land of Egypt shall be for a solitude, and a waste, and they shall know that I am Jehovah, because he hath said, The river is mine, and I have made it (Ezekiel 29:3, 9).

Such men are also called “trees of Eden in hell” in the same Prophet, where also Pharaoh, or the Egyptian, is treated of in these words:

When I shall have made him descend into hell with them that descend into the pit; to whom art thou thus made like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be made to descend with the trees of Eden into the lower earth, in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his crew (Ezekiel 31:16, 18), where the “trees of Eden” denote knowledges [scientifica et cognitiones] from the Word, which they thus profane by reasonings.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.