The Bible

 

創世記 2:10

Study

       

10 また一つのエデンから流れ出て園を潤し、そこから分れてつのとなった。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #110

Study this Passage

  
/ 10837  
  

110. Verses 11. The name of the first is Pishon; that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold; and the gold of that land is good; there is bdellium and the onyx stone. The “first” river, or “Pishon” signifies the intelligence of the faith that is from love; “the land of Havilah” signifies the mind; “gold” signifies good; “bdellium and the onyx stone” truth. “Gold” is mentioned twice because it signifies the good of love and the good of faith from love; and “bdellium and the onyx stone” are mentioned because the one signifies the truth of love, and the other the truth of faith from love. Such is the celestial man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.