The Bible

 

創世記 27:3

Study

       

3 それであなたの武器、矢をもって野に出かけ、わたしのために、しかの肉をとってきて、

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3498

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3498. I know not the day of my death. That this signifies life in the natural, is evident from the signification of “day,” as being state (n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788); and from the signification of death,” as being to rise again, or to be resuscitated into life (n. 3326); thus by the “day of death” is signified a state of resuscitation of life, or what is the same, life; that this is in the natural is evident, because life therein is here treated of. How the case herein is cannot be seen unless it is known how the case is with the life of the rational and with the life of the natural; or what is the same, with the life of the internal man and the life of the external. The life of the rational or internal man is distinct from the life of the natural or external man, and indeed so distinct that the life of the rational or internal man is possible apart from the life of the natural or external man; but the life of the natural or external man is not possible without the life of the rational or internal man, for the external man lives from the internal, insomuch that if the life of the internal man should cease, the life of the external would immediately become a nullity, because exterior things depend on interior ones as posterior things on prior, or as the effect on the efficient cause, for if the efficient cause should cease, the effect would immediately become a nullity. It is the same with the life of the external man relatively to the life of the internal.

[2] This may be plainly seen from man; for when man is in the world, or lives in the body, his rational is distinct from his natural, insomuch that he can be withdrawn from the external sensuous things of the body, and also in some degree from the interior sensuous things of his natural man, and can be in his rational, thus in spiritual thought. This appears better from the fact that when a man dies he altogether leaves the external sensuous things of the body, and then retains the life of his interior man; and also that although he indeed has with him the memory-knowledges of the external or natural memory, he nevertheless does not enjoy the use of them (see n. 2475-2477, 2479-2486). From this it is evident that the rational or internal man is distinct from the external; but during man’s life in the body his rational does not appear to be distinct from his natural, because he is in the world, or in nature; and this being so, the life of the rational appears within the natural, insomuch that there does not appear to be any life in the rational unless it is in the natural at the same time. (That the rational appears to have life only insofar as the natural corresponds to it, may be seen above, n. 3493.) From this it may be seen that it is life corresponding in the natural which is signified by these words which Isaac spoke unto Esau, “I know not the day of my death;” for the rational is represented by Isaac, and the natural by Esau, both as to the good therein.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3493

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3493. And his eyes were dim that he could not see. That this signifies when the rational desired to enlighten the natural with the Divine, is evident from the signification of “eyes,” as being the interior or rational sight (see n. 2701); and from the signification of “seeing,” as being to perceive and understand (n. 2150, 2325, 2807); hence when the eyes are said to be dim,” it signifies that there is no longer any perception, here, no perception of those things which are in the natural; and this being the signification of these words, it is signified that the rational desired to enlighten the natural with the Divine. How the case herein is may be seen from what has been said and shown before concerning the rational and natural in man when he is being regenerated, namely, that the rational is regenerated before the natural, for the reason that the rational is more interior and thus nearer to the Divine; and also because it is purer, and thus fitter to receive the Divine than is the natural; and further because the natural is to be regenerated through the rational, as may be seen above (n. 3286, 3288, 3321).

[2] When therefore the rational has been regenerated and not the natural, the former appears to itself to be dim-sighted, because there is not correspondence; for the rational has its sight from the light of heaven, and the natural has its sight from the light of the world; and unless there is correspondence, the rational can see nothing which is in the natural, all therein being to it as shade, or even as thick darkness. But when there is correspondence, then the things in the natural appear to the rational in light, because the things which are of the light of the world are then enlightened by those which are of the light of heaven, and thereupon become as it were translucent. But these things appear better from what has been before said and shown concerning correspondence (n. 2987, 2989, 2991, 2996, 3002, 3138, 3167, 3222, 3223, 3225, 3337, 3485). Hence it may in some sort be apprehended that by the words, “the eyes of Isaac were dim that he could not see,” is signified that the rational desired to enlighten the natural with the Divine, that is, to make it also Divine, for in the supreme sense the Lord is treated of; which may consequently be illustrated by what takes place with man when being regenerated, as before mentioned, for the regeneration of man is an image of the Lord’s glorification (n. 3043, 3138, 3212, 3296, 3490).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.