The Bible

 

創世記 23

Study

   

1 サラの一生は二十七年であった。これがサラの生きながらえた年である。

2 サラカナンの地のキリアテ・アルバすなわちヘブロンで死んだ。アブラハムは中にはいってサラのために悲しみ泣いた。

3 アブラハムは死人のそばから立って、ヘテの人々に言った、

4 「わたしはあなたがたのうちの旅の者で寄留者ですが、わたしの死人を出して葬るため、あなたがたのうちにわたしの所有として一つの地をください」。

5 ヘテの人々はアブラハムに答えて言った、

6 「わがよ、お聞きなさい。あなたはわれわれのうちにおられて、神のような君です。われわれの地の最も良い所にあなたの死人を葬りなさい。その地を拒んで、あなたにその死人を葬らせない者はわれわれのうちには、ひとりもないでしょう」。

7 アブラハムは立ちあがり、その地の民ヘテの人々に礼をして、

8 彼らに言った、「もしわたしの死人を葬るのに同意されるなら、わたしの願いをいれて、わたしのためにゾハルのエフロンに頼み、

9 彼が持っているの端のマクペラのほら穴をじゅうぶんな代価でわたしに与え、あなたがたのうちに地を持たせてください」。

10 時にエフロンはヘテの人々のうちにすわっていた。そこでヘテびとエフロンはヘテの人々、すなわちすべてそのにはいる人々の聞いているところで、アブラハムに答えて言った、

11 「いいえ、わがよ、お聞きなさい。わたしはあのをあなたにさしあげます。またその中にあるほら穴もさしあげます。わたしの民の人々の前で、それをさしあげます。あなたの死人を葬りなさい」。

12 アブラハムはその地の民ので礼をし、

13 その地の民の聞いているところでエフロンに言った、「あなたがそれを承諾されるなら、お聞きなさい。わたしはそのの代価を払います。お受け取りください。わたしの死人をそこに葬りましょう」。

14 エフロンアブラハムに答えて言った、

15 「わがよ、お聞きなさい。あの地はシケルですが、これはわたしとあなたの間で、なにほどのことでしょう。あなたの死人を葬りなさい」。

16 そこでアブラハムエフロンの言葉にしたがい、エフロンがヘテの人々の聞いているところで言った、すなわち商人の通用シケルを量ってエフロンに与えた。

17 こうしてマムレののマクペラにあるエフロンは、も、その中のほら穴も、の中およびその周囲の境にあるすべてのも皆、

18 ヘテの人々の前、すなわちそのにはいるすべての人々の前で、アブラハムの所有と決まった。

19 そのアブラハムはそのサラカナンの地にあるマムレ、すなわちヘブロンのマクペラののほら穴に葬った。

20 このようにとその中にあるほら穴とはヘテの人々によってアブラハムの所有の地と定められた。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2986

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2986. 'From the sons of Heth' means that it consisted of gentiles. This becomes clear from the meaning of 'the sons of Heth'. The sons of Heth were not those among whom the Church was established but those by whom that Church is represented, for all things in the Word are representative and do not mean the actual persons whose names are mentioned but things that belong to the Lord's kingdom and Church. It has been stated in various places already that 'the sons of Heth' means a new Church, or what amounts to the same, those who belong to that new Church. But that it was a new Church consisting of or drawn from the gentiles is evident from what Abraham said to the sons of Heth, 'I am a stranger and an inhabitant among you', verse 4, which meant that the Lord was not known to them, yet He was nevertheless able to be with them, 2915. From this it is evident that 'the sons of Heth' means a Church consisting of gentiles. It cannot be said of any others that the Lord is not known to them.

[2] Furthermore it should be recognized that when any Church ceases to be a Church, that is, when charity perishes, and a new one is established by the Lord, rarely if ever is this done among those with whom the old Church existed. Instead it is established among those with whom no Church existed previously, that is, among gentiles. This is what happened when the Most Ancient Church perished. At that time a new one which was called Noah, or the Ancient Church following the Flood, was established among gentiles, that is, among those where no Church existed previously. It was similar when this Church perished. At that time the semblance of a Church was introduced among Abraham's descendants through Jacob, and so again among gentiles; for Abraham at the time of his call was a gentile, see 1356, 1992, 2559. The actual descendants of Jacob in Egypt became more gentile still, so much so that they had no knowledge at all of Jehovah or consequently of any Divine worship. After this semblance of a Church had come to an end, the Primitive Church was established from among the gentiles, the Jews having been rejected. It will be similar with the Church existing at present called the Christian Church.

[3] The reason why it is among gentiles that the Lord establishes a new Church is that they do not possess any false assumptions that are contrary to the truths of faith, for they have no knowledge of the truths of faith. False assumptions absorbed from early childhood and subsequently confirmed must first of all be dispelled before a person can be regenerated and become a member of the Church. 1 Indeed gentiles are not able to profane holy things by means of evils of life, for no one can profane what is holy if he does not know what it is, 593, 1008, 1010, 1059. As gentiles do not have such knowledge, there are no stumbling-blocks to hinder them. Thus their state is such that they are better able to receive truths than those who belong to the Church; and all those among them who are leading a good life receive truths without difficulty, see 932, 1032, 1059, 1327, 1328, 1366, 2049, 2051, 2589-2604.

Footnotes:

1. Or, reading what Sw has in his rough draft become the Church

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1008

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1008. 'Requiring the soul of man' is avenging profanation. This is clear from what has been stated in the previous verse and in the present one, for the subject is the eating of blood, which means profanation. Few know what profanation is, still less what the penalty for it may be in the next life. Profanation takes many forms. A person who totally denies the truths of faith does not profane them any more than gentiles do who live outside of the Church and outside of all knowledge of them. That person profanes however who does know the truths of faith, and still more one who acknowledges them, bears them on his lips, proclaims them, and persuades others of the truth of them, while at the same time he leads a life of hatred, revenge, cruelty, robbery, and adultery, and confirms such behaviour in himself by many statements which he scrapes together from the Word. He profanes by perverting the truths of faith, and so immerses them in those foul deeds. This is the person who profanes, and these are the things that above all else spell death to a person. That they spell death becomes clear from the fact that in the next life unholy things are completely separated from holy, the unholy being in hell, and the holy in heaven. When this type of person enters the next life, every idea within his thought contains holy things clinging to unholy, as it was during his lifetime. There he is unable to produce one idea of what is holy without the unholy that clings to it being seen clear as daylight; for such perception of another person's ideas exists in the next life. So in every detail of his thinking profanation manifests itself, and because heaven has such a horror of profanation he is inevitably forced down into hell.

[2] The nature of ideas is hardly known to anyone. People imagine that there is nothing complex about them, when in fact every idea within thought contains countless elements variously linked together so as to produce a certain form and consequent picture image of the person, the whole of which is perceived and even seen with the eyes in the next life. Take this merely as an example: When the idea of a place comes to mind - whether of a region, or a city, or a house - the idea and an image of all the things the person has ever done in that place crop up at the same time, and spirits and angels see them all. Or, if the idea of somebody whom he has hated presents itself, the idea of all he has thought, said, and done against that person arises at the same time. The same applies to ideas of all things, but when these present themselves every single detail that he has conceived of and impressed upon himself regarding a particular matter becomes apparent. For instance, if he has been an adulterer, when the idea of marriage crops up, all the muck and filth of adultery, even of thought about it, does so too, likewise all the arguments used to confirm adulterous practices, whether based on the evidence of the senses, or on rational grounds, or on the Word. And the way in which he has adulterated and perverted the truths of the Word crops up too.

[3] Furthermore, the idea of one thing merges into the idea of the next and colours it just as a tiny quantity of black placed in water darkens the whole volume of water. Consequently a spirit is recognized by his ideas, and what is remarkable, each one of his ideas bears his own image or likeness. When such an idea is presented visually it is so ugly that it is horrible to look at. All this makes clear the nature of the state of people who profane holy things, and the image they present in the next life. But people who in simplicity have believed statements made in the Word can never be said to profane holy things, not even if they have believed statements which are not literally true; for what is said in the Word is expressed in accordance with appearances, about which see 589.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.