The Bible

 

Genesi 2:12

Study

       

12 e l’oro di quel paese è buono; quivi si trovan pure il bdellio e l’onice.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8890

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8890. 'You shall not do any work - you, nor your son, nor your daughter; your male slave, nor your female slave, nor your beast, nor your sojourner who is within your gates' means that at that time heaven and its blessedness are present in every single part of a person inwardly and outwardly. This is clear from the meaning of 'not doing any work' as rest and peace, thus heaven, for when a person is in heaven he is free from all apprehensiveness, uneasiness, and anxiety, and when free from these, blessedness is his; and from the meaning of 'you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your beast, and the sojourner within your gates' as every single part of a person inwardly and outwardly. For 'you' means the person himself, 'son' means his understanding, and 'daughter' his will, both of which reside in his internal man. 'Male slave' means his natural in respect of truth, and 'female slave' his natural in respect of good, thus both as they reside in his external man, while 'beast' means affection in general, and 'sojourner within the gates' factual knowledge in general. Thus every single part is meant. 'Son' means his understanding here because 'son' means truth, and truths constitute the understanding; and 'daughter' means his will because 'daughter' means good, and forms of good constitute the will. For the meaning of 'son' as truth, and so the understanding, see 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257; for 'daughter' as good, and so the will, 489-491, 2362, 3024; for 'male slave' as the natural in respect of truth, 3019, 3020, 3409, 5305, 7998; for 'female slave' as the natural in respect of good, 2567, 3835, 3849; for 'beast' as affection in general, 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 2179, 2180, 3218, 5198, 7523, 7872; and for 'sojourner' as one who receives instruction in the Church's truths, 1463, 4444, 8007, 8013, so that 'the sojourner within your gates' is factual knowledge in general, since factual knowledge in general lies within the gates, that is, at the entrance to the truths the Church possesses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7992

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7992. 'For all the children of Israel (to observe] throughout their generations' means those belonging to the spiritual Church among whom there is good resulting from truth and truth springing from good. This is clear from the representation of 'the children of Israel' as those belonging to the spiritual Church, dealt with often; and from the meaning of 'generations' as matters of faith and charity, dealt with in 2010, 2584, 6239. Those among whom there is good resulting from truth and truth springing from good are accordingly meant; for people belonging to the spiritual Church are led through the truth of faith into the good of charity, and having been led into good are then led from good to truths. Those led from good to truths are people who constitute the internal Church, whereas those led through truth into good are people who constitute the external Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.