The Bible

 

Genesi 8:10

Study

       

10 Ed egli aspettò sette altri giorni, e di nuovo mandò la colomba fuor dell’Arca.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #924

Study this Passage

  
/ 10837  
  

924. Verse 21 And Jehovah smelled the odour of rest, and Jehovah said in His heart, I will curse the ground no more on account of man, for the imagination of man's heart is evil from his childhood. And I will no more strike every living thing, as I have done.

'Jehovah smelled the odour of rest' means that worship stemming from these was pleasing to the Lord. 'And Jehovah said in His heart' means that it would never happen again. 'I will curse the ground no more' means that never again would man thus turn himself away. 'On account of man' means as the people who belonged to the descendants of the Most Ancient Church had done. 'For the imagination of man's heart is evil from his childhood' means that the will part of man's mind is totally evil. 'I will no more strike every living thing, as I have done' means that man would never again be able to destroy himself in that way.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.