The Bible

 

Genesi 6:1

Study

       

1 OR avvenne che, quando gli uomini cominciarono a moltiplicar sopra la terra, e che furono loro nate delle figliuole,


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #621

Study this Passage

  
/ 10837  
  

621. Che la terra era corrotta a causa della loro persuasioni terribili, e piena di violenza a causa delle loro folli cupidità è evidente dal significato dei termini corrotto e violenza. Nella Parola ogni termine ha una sua precisa collocazione, ed è impiegato per esprimere efficacemente il soggetto cui si riferisce; e ciò è fatto in un modo così accurato che nel senso interiore appare immediatamente, come in questo caso dalle parole corrotto e violenza. Corrotto fa riferimento alle cose dell'intelletto che sono andate in rovina. Violenza alle cose della volontà, quando sono devastate. Così corrompere si riferisce alle persuasioni; e violenza alle cupidità.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.