The Bible

 

Genesi 4:25

Study

       

25 E Adamo conobbe ancora la sua moglie; ed ella partorì un figliuolo, e gli pose nome Set; perciocchè, disse ella, Iddio mi ha riposta un’altra progenie in luogo di Abele, che Caino ha ucciso.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #385

Study this Passage

  
/ 10837  
  

385. Verse 14 Behold, You have driven me this day off the face 1 of the ground; and I shall be hidden from Your face, 1 and I shall be a wanderer and a fugitive in the land; and everyone finding me might kill me.

'Being driven off the face' of the ground' means being separated from all the truth of the Church. 'Being hidden from Your face' 1 means being separated from all the good present in faith and flowing from love. 'Being a wanderer and a fugitive in the land' means not knowing what truth and good are. 'Everyone finding him might kill him' means that all evil and falsity would destroy him.

Footnotes:

1. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.