The Bible

 

Genesi 31:42

Study

       

42 Se l’Iddio di mio padre, l’Iddio di Abrahamo, e il terrore d’Isacco, non fosse stato meco, certo tu mi avresti ora rimandato voto. Iddio ha veduta la mia afflizione, e la fatica delle mie mani: e però la notte passata ne ha data la sentenza.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4179

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4179. 'And you have changed my wages in ten ways' means its state towards Him when He was linking those goods to Himself. This is clear from the meaning of 'wages' when used in reference to the Lord, as that which He achieved for Himself, dealt with in 3996, 3999, and so means when He was linking goods to Himself; and from the meaning of 'changing them' as the state of that good meant by 'Laban' towards Himself. 'Ten ways' means a very great change, 4077.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.