The Bible

 

Genesi 2:22

Study

       

22 E il Signore Iddio fabbricò una donna della costa che egli avea tolta ad Adamo, e la menò ad Adamo.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #100

Study this Passage

  
/ 10837  
  

100. That a “garden” signifies intelligence, and “Eden” love, appears also from Isaiah:

Jehovah will comfort Zion, He will comfort all her waste places, and He will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, confession and the voice of singing (Isaiah 51:3).

In this passage, “wilderness” “joy” and “confession” are terms expressive of the celestial things of faith, or such as relate to love; but “desert” “gladness” and “the voice of singing” of the spiritual things of faith, or such as belong to the understanding. The former have relation to “Eden” the latter to “garden;” for with this prophet two expressions constantly occur concerning the same thing, one of which signifies celestial, and the other spiritual things. What is further signified by the “garden in Eden” may be seen in what follows at verse 10.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.