The Bible

 

Genesi 26:17

Study

       

17 Isacco adunque si partì di là, e tese i padiglioni nella Valle di Gherar, e dimorò quivi.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3410

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3410. 'The Philistines envied him' means that people governed by no more than a knowledge of cognitions did not have any grasp of such good and truth. This is clear from the meaning here of 'envying' as not having a grasp of, as is evident from what comes next, and from the meaning of 'the Philistines' as knowledge of cognitions. Thus 'the Philistines' are people who possess a knowledge of cognitions, dealt with in 1197, 1198.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.