Genesi 23:19
To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.
Arcana Coelestia #2908
2908. 'Sarah died' means night as regards the truths of faith. This is clear from the meaning of 'dying', 'one who has died', and 'death', when used in reference to the Church, as its final period when all faith, that is, charity, has breathed its last, for this period is called 'night' in various places in the Word, 221, 709, 1712, 2353, and 'dying' means ceasing to be what it once was, 494; and from the representation of 'Sarah' as Divine truth, dealt with above in 2904. From this it is evident that these things are meant here.