The Bible

 

Genesi 19:31

Study

       

31 E la maggiore disse alla minore: Nostro padre è vecchio, e non vi è più uomo alcuno sulla terra ch’entri da noi, secondo l’usanza di tutta la terra.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2414

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2414. Verse 17. And it came to pass when they were leading them forth abroad, that he said, Escape for thy life; look not back behind thee, and stay not in all the plain; escape to the mountain, lest thou be consumed. “And it came to pass when they were leading them forth abroad,” signifies the state when they were being withheld from falsity and evil; “that he said, Escape for thy life” signifies that he should take thought for his eternal life; “look not back behind thee,” signifies that he should not look to doctrinal things; “and stay not in all the plain,” signifies that he should not linger in any of these doctrinal matters; “escape to the mountain,” signifies to the good of love and of charity; “lest thou be consumed,” signifies that if he should do otherwise he would perish.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.